lyrics
[Verse 1]
Se enfrió tu taza en la mesa
Aún está la marca del café
Tu abrigo colgando en la puerta
Y yo esperando que entres otra vez
[Pre-Chorus]
Pregunto al pasillo por tu risa
Le hablo a tu silla al anochecer
La casa me mira en silencio
Como si también te echara de menos
[Chorus]
No estás
Pero estás en todo
En el aire que respiro lento
En la frase que se me corta
Cuando casi digo tu nombre de nuevo
Te fuiste
Pero aquí te quedas
En las fotos
En mi piel cansada
En la forma en que ahora abrazo
Más fuerte a quien no se me escapa
[Verse 2]
Tu olor escondido en las camisas
Tus notas pegadas al reloj
Tu letra torcida en la receta
Que aún cocino para hablarte yo
[Pre-Chorus]
Me siento a tu lado en la cama
Del lado que ya nadie ocupa
Y aunque sé que ya no regresas
Dejo un hueco por si escuchas
[Chorus]
No estás
Pero estás en todo
En el aire que respiro lento
En la frase que se me corta
Cuando casi digo tu nombre de nuevo
Te fuiste
Pero aquí te quedas
En las fotos
En mi piel cansada
En la forma en que ahora abrazo
Más fuerte a quien no se me escapa
[Bridge]
No sé si me oyes cuando lloro
O si ríes cuando intento seguir
Pero aprendo a andar despacio
Con tu sombra al lado de mí (oh)
[Chorus]
No estás
Pero estás en todo
En el aire que respiro lento
En la frase que se me corta
Cuando casi digo tu nombre de nuevo
Te fuiste
Pero aquí te quedas
En las cosas que ya no tiré
En la parte de mí que duele
Y en la parte que aprendió a quererte bien
音乐风格
Intimate acoustic ballad led by nylon-string guitar and soft piano; male vocals close to the mic, almost whispered. Verses stay sparse and fragile, chorus blooms with warm pads and stacked harmonies that lift the grief into something bittersweet. Gentle swells of strings in the bridge, then everything drops to just voice and guitar for the final chorus, leaving a lingering, resonant hush.