Гостиница

49

Nhạc được tạo bởi Vahtang Roshal bằng Suno AI

Гостиница
v4

@Vahtang Roshal

Гостиница
v4

@Vahtang Roshal

Lời bài hát
Okay, here's a translation:
"My wild hotel, everything was, was, was.
And my wild life, everything was, was, was.
I came to extinguish my youth, yes, yes, yes, yes.
Don't pour to the brim for it, yes, yes, yes, yes.

Гостиница разгульная бродягу приняла
В том городе, где молодость прошла
Не густо с фирмачами, зато мы с земляками -
Здесь будем веселиться до утра

Okay, here's a translation:
"My wild hotel, everything was, was, was.
And my wild life, everything was, was, was.
I came to extinguish my youth, yes, yes, yes, yes.
Don't pour to the brim for it, yes, yes, yes, yes.



Гостиница моя разгу-разгульная,
И жизнь моя загу-загу-загульная
Я погостить приехал к юности своей
До краев налей, браги не жалей
Okay, here's a translation:
"My wild hotel, everything was, was, was.
And my wild life, everything was, was, was.
I came to extinguish my youth, yes, yes, yes, yes.
Don't pour to the brim for it, yes, yes, yes, yes.


Гостиница моя разгу-разгульная,
И жизнь моя загу-загу-загульная
Давай с тобою девочка залетная
Вспомним о годах, прожитых годах.

Гостиница разгульная здесь нынче все не так
Ни девочек, ни свадеб и не драк.
Здесь больше не гуляют, а время нас ломает -
И расставляет по своим местам
Okay, here's a translation:
"My wild hotel, everything was, was, was.
And my wild life, everything was, was, was.
I came to extinguish my youth, yes, yes, yes, yes.
Don't pour to the brim for it, yes, yes, yes, yes.


Гостиница моя разгу-разгульная,
И жизнь моя загу-загу-загульная
Я погостить приехал к юности своей
До краев налей, браги не жалей
Okay, here's a translation:
"My wild hotel, everything was, was, was.
And my wild life, everything was, was, was.
I came to extinguish my youth, yes, yes, yes, yes.
Don't pour to the brim for it, yes, yes, yes, yes.


Гостиница моя разгу-разгульная,
И жизнь моя загу-загу-загульная
Давай с тобою девочка залетная
Вспомним о годах, прожитых годах.
Okay, here's a translation:
"My wild hotel, everything was, was, was.
And my wild life, everything was, was, was.
I came to extinguish my youth, yes, yes, yes, yes.
Don't pour to the brim for it, yes, yes, yes, yes.
Phong cách âm nhạc
Classic Rock, Traditional Folk, Cool Jazz, Country, Pop, Sound Texture, catchy, fast tempo, danceable, robotic vocals, 120-160 BPM

Bạn có thể thích

Bìa bài hát 422 Betongdjungel
v4

Được tạo bởi Leonel Jjkgwi Với Suno AI

Bìa bài hát 23 Феникс 2
v5

Được tạo bởi Сергей Троллев Với Suno AI

Bìa bài hát мамо 1
v4

Được tạo bởi Марина Єрмоленко Với Suno AI

Danh sách phát liên quan

Bìa bài hát Nha mt A9
v4

Được tạo bởi Thức Phan Với Suno AI

Bìa bài hát White City Tanít
v4

Được tạo bởi KecskeDev Với Suno AI

Bìa bài hát Számolom a Pénzt
v4

Được tạo bởi Péter Molnár Với Suno AI

Bìa bài hát تعبت أنا من روحي
v4

Được tạo bởi Oday Al Với Suno AI