Rum dla Załogi
v5

@Jerzyna K

Rum dla Załogi
v5

@Jerzyna K

가사
Verse 1
Bosman znów mówi: „Panowie, do żagli!”,
A my byśmy chętnie do beczki i flauty.
Lecz kto odmówi, gdy woła daleki brzeg?
Bo tam przy ognisku znów spotka nas śmiech.

Chorus
Hej, rum dla załogi, a fale nam grają,
Niech burty się śmieją i mewy wołają!
Dopóki się niesie tej pieśni nasz ton,
To każda przygoda ma szczęśliwy dom.

Verse 2
Kotwica ciężka, a serca wciąż lżejsze,
Choć sztormy bywają o wiele surowsze.
Gdzieś za horyzont ucieka nam ląd,
A kompas w kieszeni wciąż mruczy swój prąd.

Chorus
Hej, rum dla załogi, bo noc jeszcze młoda,
Niech plącze się wiatr jak włóczęga — przygoda!
Gdy żagle są pełne i śpiewa nam maszt,
To każdy z nas czuje, że jeszcze ma czas.

Verse 3
Stary marynarz zna wszystkie te fale,
Mówi, że życie to porty i szlaki.
Raz szczęście dopisze, raz zniknie jak dym,
A w kubku zostanie łyk ciepły i zim.

Verse 4
Kapitan mruknie: „Panowie — do wacht!”,
A w oczach nam płonie ta stara już brać.
Bo choć po kieszeniach hulają nam mgły,
To w głowie mamy sto pieśni i sny.

Chorus
Hej, rum dla załogi — niech dudni pokład,
Niech każdy z nas śpiewa, dopóki się da!
A jeśli nas jutro pogoni znów sztorm,
To dzisiaj w tawernie zatrzymajmy czas.

Verse 5
W porcie dziewczyna jak światło z latarni,
Czeka, czy wrócę z tych głupich wyprawnych.
Mówi: „Ty morze masz w oczach i krew,
A ja będę czekać, dopóki jest śpiew”.

Verse 6
Gitarę ktoś szarpnie, a wino i śmiech
Potoczą się wolno po stołach jak mech.
I nawet jeśli nam braknie już słów,
To morze je dokończy — raz jeszcze, znów.

Bridge (slow)
A gdy przyjdzie świt i ucichnie gwar,
Zostanie na desce po pieśni ślad.
I każdy z nas wie, choć nie powie wprost,
Że morze nam daje i morze — nasz los.

Final Chorus
Hej, rum dla załogi, za drogi i czas,
Za każdy powrotny do portu nasz raz!
Niech fale poniosą ten śmiech aż po kres —
Bo śpiew to nasz kompas, a morze — nasz rejs.

Outro
A kiedy znów wzejdzie wiatr z dalekich stron,
Spotkamy się tutaj — i zacznie się ton…
음악 스타일
Old-school sea shanty, warm tavern atmosphere, maritime nostalgia. Male folk vocal, chorus-style crew singing, acoustic guitar, accordion, subtle drums like ship rhythm. Mood: sailors’ camaraderie, waves, wind, harbour nights, adventure and longing for the sea. Style inspired by traditional Baltic & North Atlantic shanties — storytelling, steady tempo, uplifting but slightly melancholic. Suitable for singing together.

당신은 좋아할 수도 있습니다

노래 표지 Verjaardag Melissa 20 Mei
v4

Suno AI을 사용하여 Maria Vermeulen에 의해 생성됨

노래 표지 يا تهيؤاتي
v4

Suno AI을 사용하여 hany shafy에 의해 생성됨

노래 표지 زفاف عروسه
v4

Suno AI을 사용하여 عجي عجي에 의해 생성됨

노래 표지 ياااااا
v4

Suno AI을 사용하여 Aisha Khan에 의해 생성됨

관련 재생목록

노래 표지 Доцент із Проців
v4

Suno AI을 사용하여 Роман Немченко에 의해 생성됨

노래 표지 котяча пісня
v4

Suno AI을 사용하여 Ірина Скирда에 의해 생성됨