Die letzte Kriegerin (Der Gott des Roten Nils) Symphonic Rock Version

45

由 Rüdiger Großer 使用 Suno AI

Die letzte Kriegerin (Der Gott des Roten Nils) Symphonic Rock Version
v5

@Rüdiger Großer

Die letzte Kriegerin (Der Gott des Roten Nils) Symphonic Rock Version
v5

@Rüdiger Großer

lyrics
Blutrot schien die Sonne auf die Ausläufer dieses mächtgen Flusses, eher schon einem Meer vergleichbar,
Oder ward es gar ein Meer?
Der Schilf stand hoch; die festen strammen Rutenbündel wiegten sich vor Kraft strotzend im Wind, ihre Freunde aus den Zwölf Stämmen hatten dort Schutz gesucht;
Vergeblich, der grausam und finstere Pharao suchte sie…
Seldschuk spannte vier Pfeile in die Sehne und zog sie bis zum Anschlag durch und der Skuthai Bogen entlud seine gespannte Kraft tödlich mit aller Macht und die gespannte Energie der Pfeile Schaft durchschlug des Ägypters Fürsten Kopf mit des Todes grausam Melodie. Par Aghaba war in der Schlacht immer bei ihrem Sohn und hielt ihm den Rücken frei. Osman führte zusammen mit seinem Vater von einer Anhöhe den Feldzug an.
Die Ägypter ließen nicht nach und wollten immer noch der Skythen Bodens Schätze,
Die Reichtümer der Natur und viel der Skythen Goldes stehlen was sie für Götterfleisch hielten.
Doch den Skythen ward immer klar das ein totes Material niemals zum Leben erweckt werden würde und so mußten sie wieder in den Krieg ziehen gegen diese untreuen Nilvölker die ehrlos keines Treueschwurs sich hielten und immer neue finstre Pläne schmiedeten wie sie Gold und Silber stehlen und erhielten können ohne sich der Ehre und des Todes Muts in offener Feldschlacht zu stellen und sich an die Gebote der Götter zu halten das Friede unter den Völkern herrschen möge.
Par Aghaba und Bulba Kahn führten den Feldzug gegen die Ägypter an

Ich bin Par Aghaba
Die Feder des Adlers
Und wenn der Skythen Greife
Ihre Flügel in der Steppe
Höhen schwingen
Wird bald des Todes
Lied erklingen

Par Aghaba und Bulba Kahn
Par Aghaba und Bulba Kahn
Par Aghaba und Bulba Kahn
Par Aghaba und Bulba Kahn

Der rachsüchtige Pharao hatte ein riesiges Heer von Sechzigtausend schwer bewaffneter Krieger und Zwanzigtausend
Neuer leichter schneller Streitwagen aufgestellt und wollte noch bevor er gegen die Steppenvölker in den Krieg zieht die ihm entflohenen Knechte und Sklaven der Zwölf Stämme einfangen und zu Tode martern lassen aber als Par Aghaba und Bulba Kahn davon hörten Eilten sie sofort herbei um ihrem lieb und treu gewordenen Freund Mose zu helfen und so lockte Bulba Kahn die Vorhut der Nilvölker Streitmacht in eine Falle.
Dort wo der Fluß mit vielen Armen anbei so groß ward wie ein Meer wartete er bis die Ebbe kam herbei und ließ laut die Waffen schlagen daß die Ägypter ritten herbei auf ihren großen neuen schnellen Streitwagen und lockte sie immer weiter hinein in den Meerfluß der auch bei Ebbe nur schwimmend zu überqueren war.
Aber die zähen Steppenhengste konnten fast noch schneller schwimmen wie sie rennen taten und so umgingen sie die rachsüchtigen Ägypter und schossen auf dem Rücken ihrer Pferde schwimmend und jetzt auch wieder vom Ufer her ein wahres Pfeilinferno ab und die Ägypter soffen samt ihrer Streitwagen ab. Der Fluss war so groß wie ein Rotes Meer vom Blut der Nilvölker getränkt.
Die Leichenberge und gekenterten Streitwagenberge waren so hoch daß ihr treuer Freund Mose und sein ganzes Volk mühelos trockenen Fußes das andere Ufer erreichen konnten und bedankten sich recht herzlich bei den Todesmutigen Steppenkriegern und den tapferen und Edlen der Skythen und Oghusen persönlich und mit vollem Namen. Wir heißen: Ruben, Simeon, Levi, Juda, Dan, Naftali, Gad, Ascher, Issachar, Zebulon, Manasse, Ephraim und Benjamin und heißen euch herzlich willkommen, dies ist unser gelobtes Land Kana`ahn wie unser Gott es uns verheißen hat. Danke ihr lieben Skythen und Oghusen und Dank an alle tapferen Steppenvölker die ihr uns in dieser dunklen Stund so wagemutig geholfen habt. Ihr werdet für immer in unserem Herz sein.
Par Aghaba und Bulba Kahn bedankten sich ebenfalls bei den lieben Freunden
Und ritten mit ihren Söhnen und einem Reiterheer von Dreißigtausend Mann weit…, weit in die Wüste hinein wo sie auf die Hauptstreitmacht des grausigen Pharaos lauerten…

Ich bin Par Aghaba
Die Feder des Adlers
Und wenn der Skythen Greife
Ihre Flügel in der Steppe
Höhen schwingen
Wird bald des Todes
Lied erklingen

Par Aghaba und Bulba Kahn
Par Aghaba und Bulba Kahn
Par Aghaba und Bulba Kahn
Par Aghaba und Bulba Kahn

Par Aghaba und Bulba Kahn
Par Aghaba und Bulba Kahn
Par Aghaba und Bulba Kahn
Par Aghaba und Bulba Kahn

Par Aghaba und Bulba Kahn…

Par Aghaba und Bulba Kahn
Par Aghaba und Bulba Kahn
Par Aghaba und Bulba Kahn
Par Aghaba und Bulba Kahn

Par Aghaba und Bulba Kahn …
音乐风格
Symphonic Rock, Mystic ambient, gloomy, female Sopran, 80-120 BPM

你可能会喜欢

歌曲的封面Квадрати vs Крінж
v4

由 Воляслав Михальчук 使用 Suno AI 创建

歌曲的封面Xy
v4

由 Ildikó Veres 使用 Suno AI 创建

歌曲的封面одно и то же
v4

由 Юзеф Лившиц 使用 Suno AI 创建

相关播放列表

歌曲的封面Natal 3
v4

由 Comendador Jorge Barreto 使用 Suno AI 创建

歌曲的封面La Estación del Sol
v4

由 Edgardo Reta 使用 Suno AI 创建

歌曲的封面Never retreat
v4

由 Stephen Young 使用 Suno AI 创建

歌曲的封面Jézus visszajön 5. verzió
v4

由 Sándor Bobek 使用 Suno AI 创建