Die letzte Kriegerin (Die Schlacht)

64

Suno AI

Die letzte Kriegerin (Die Schlacht)
v5

@Rüdiger Großer

Die letzte Kriegerin (Die Schlacht)
v5

@Rüdiger Großer

가사
In der Skythen heilig Land
Der Steppe Böden karg und kalt
Der Wind blies eisig Sand
Die Bögen zogen nur halbe Kraft
Wenn sie gespannt
Der Schnee nass und kalt
Die Pfeile schwer, die Federn klamm
Der Winter naht.
Auf einer Anhöhe stand
Par Aghaba und Bulba Khan
Sie blickten weit in die Steppe
Auf dem Rücken ihrer Pferde tief ins Tal
Wo funkelte in der Nacht
Das Wagenburg Lager
Von Par Aghabas Clan
Und Skythen Krieger viele, viele
Die nicht von ihrem Stamm.

Bulba Khan zählte
Der Heerlager Feuer viele, viele
Und schätze der Feinde Krieger
Auf Hunderttausend Mann
Kriegserfahren wie er war
Wusste er sofort wie er sie brechen
Und besiegen kann
Par Aghaba sah ihm tief in die Augen
Und wusste daß das Schicksal
Ihrer Vier Vatermörder Brüder
Besiegelt war.


„Ich bin Par Aghaba
Die Feder des Adlers
Und wenn der Skythen Greife
Ihre Flügel in der Steppe
Höhen schwingen
Wird bald des Todes
Lied erklingen.“

„Und ich werde Rache nehmen
In diesem oder im nächsten Leben“


Der Anführer ihrer vier Brüder war Arasch,
Dann Rostam, Esfandyar und Bijan,
Er war fast noch ein Kind.
Wenn sie überhaupt einen am Leben
Ließe dann vielleicht ihn.


So ward die Stund der Schlacht gekommen
Unweit der mächtgen Skythisch Zeltwagenburg
Eine Talsenke mit einem Fluß
Die der Schlacht Entscheidung trug
Par Aghaba und Bulba Khan
Stürmten voran
Der mächtgen Reiterschar
Die Unsterblichen
Suchen den Tod so nah
Zerrissen das Zentrum
Drangen ein über die Flanken
Der Himmel ward schwarz der
Pfeile die in des Windes Höhn
Grausam sangen ihr tödlich Spiel
Sie ritten in kleinen Gruppen bewegten sich schnell wie Wirbelwind
Drehten sich rückwärts und nach vorn
Schossen aus allen Lagen auf über drunter hinter und unter ihren schnellen
Pferden Pfeile hervor, die Pfeile hagelten
Wie Scharfschützen Inferno
Der Feind war geschwächt
Konnte der Krieger doppelte Zahl
Sich bewegen nur langsam nach vorn
Nun kamen die Brandpfeile ins Spiel
Die zweite Reiterwelle nahm
Die Wagenburg ins Visier
Und schoß in Brand
So daß alle Angst und ohn` Verstand
Rannten, rannten zum rettenden Fluss
Der war aber schon mit Flößen
Und vielen, vielen Kriegspferden
heimlich gequert
Und nun die Skythen Krieger der Vatermörder Armee unter Beschuß
Von vorn, hinten und oben
Hagelte der Pfeile tödlicher Gruß

Par Aghaba und Bulba Khan
Waren die ersten in der Skythen Wagenburg Festung.
Sie suchte Blutdürstig nach ihren
Brüdern und tödlicher Vergeltung.
Arasch der älteste trat ihr entgegen
Ein mächtger, großer, grausamer Skythischer Krieger
Sein Bogen und Pfeil Futteral war aus
Tätowierter Menschenhaut
Daß er dem getöteten Feind selbst abgezogen und mit Gold
Verzieren ließ
Sie spannte in weniger als einer Sekunde drei Pfeile in die Sehne
Und der Skuthaibogen entlud seine gespannte
Kraft tödlich in seinem Gesicht.
Zwei Pfeile steckten im Auge der andere
Im Mund. Dann schnitt sie ihm mit dem
Akinakes Dolch das Genick durch.
Bijan ihr jüngster Bruder der schlimme Brandverletzungen hatte stöhnte unter
Einem Skythischen Wohnburgwagen,
Er war erst Vierzehn,
Es war seine erste Schlacht,
Sie zerrte ihn an den Haaren unter dem
Wagen hervor und stieß ihm den Akinakes Dolch von unterhalb des Kinns
Bis zum Gaumen hoch und schrie ihn an:

„Hat mein Vater auch so gewimmert
Wie ihr ihn vergiftet habt!“
„Hat mein Bräutigam auch so geheult
Wie ihr ihm die Kehle durchgeschnitten
Habt!“

„Ihr Bruder sah sie mit einem Blick an
Wie nur Kinderaugen es vermögen,
Er sah sie an mit dem Blick eines sterbenden Kindes…“

„Was hatte sie getan...,
Sie war kurz davor gewesen ihm das Genick durchzuschneiden.“

„Er war noch ein Kind
Und hatte noch nie jemandem etwas böses getan.“

Bulba Khan stand hinter ihr und sagte:

„Blut kann man nicht mit Blut wieder
Rein waschen,
Du hast recht getan, er ist noch
Ein Kind.“
„Ich werde ihn gut versorgen lassen und deiner Mutter in Obhut geben.“

„Deine zwei älteren Brüder sind geflohen, wir können es heute sowieso
Nicht zu ende bringen.“


Bulba Khan war ein weiser Mann

„Ich bin Par Aghaba
Die Feder des Adlers
Und wenn der Skythen Greife
Ihre Flügel in der Steppe
Höhen schwingen
Wird bald des Todes
Lied erklingen“

„Und ich werde Rache nehmen
In diesem oder im nächsten Leben“

„Doch für heute werden die Waffen schweigen
Und ich werde sehr glücklich sein
An Bulba Khans Seite“
음악 스타일
Viking Folk, Mystic ambient, gloomy, female Sopran, 60-80 BPM

당신은 좋아할 수도 있습니다

노래 표지 Bailando en Tokyo
v4

Suno AI을 사용하여 Juan Jesús Pirona에 의해 생성됨

노래 표지 Где же ты была!?
v4

Suno AI을 사용하여 Vahtang Roshal에 의해 생성됨

노래 표지 Я
v4

Suno AI을 사용하여 Oleksandr Pefti에 의해 생성됨

노래 표지 my en tuff tjej
v4

Suno AI을 사용하여 My Dahl에 의해 생성됨

관련 재생목록

노래 표지 Zatrzymaj Ten Sen
v5

Suno AI을 사용하여 Jerzyna K에 의해 생성됨

노래 표지 Moonlit Waltz
v4.5

Suno AI을 사용하여 Svetlana Sapozhnikova에 의해 생성됨

노래 표지 Снежный танец
v4

Suno AI을 사용하여 Алексей Дарницын에 의해 생성됨

노래 표지 Жду тебя
v4

Suno AI을 사용하여 Татьяна Вадимова에 의해 생성됨