428 Я Жива Страж Рая Лилит 13 Сефирота

777

Suno AI

428 Я Жива Страж Рая Лилит 13 Сефирота
v4.5

@Анна

428 Я Жива Страж Рая Лилит 13 Сефирота
v4.5

@Анна

가사
говорится об установлении или восстановлении Маат как о высочайшем благе совершённом фараоном Вновь возвёл я разрушенные памятники Веры
в вечности и бесконечности уничтожил ложь по всей стране Утвердил я Истину и ложь сделал для земли мерзостью так как это было в начале времён эры
из текста Стелы Реставрации Тутанхамона Правосудие в Древнем Египте С пятой династии около две тысячи пятьсот десять по две тысячи триста семьдесят лет
до нашей эры жрецы Маат исполняли функции служителя её культа и Судей в последующие периоды они носят образ богини на груди Великий Свет
В храме Маат Карнакского комплекса проводился суд над грабителями царских гробниц в правление Рамсеса Оформленного свода законов
обнаружено не было но учёные черпают сведения о том что разрешалось или запрещалось из нравоучительной литературы Конов
по законам Маат которую называли Литература Маат Великая Справедливость и устойчиво всё отличное Неизменна она справедливость
со времён бога Осириса и карают нарушающего законы Поучения Птаххотепа Фрагмент папируса Ани с изображением суда Осириса На весах как прозорливость
лежит перо Маат Британский музей Суд Осириса В своей двойной форме Маати богиня Маат Юга и Севера она являлась госпожой зала загробного суда
На суде Осириса в Зале двух истин Маат опускала на одну из чаш весов своё перо истины на другую чашу помещалось сердце покойного вот почему и куда
из всех внутренних органов сердце оставалось в мумии Если сердце оказывалось вровень или легче пера это означало что покойный вёл праведную жизнь и удостоился
благодатных полей Иалу Если сердце перевешивало то его сжирала Амат и грешник навеки отправлялся в небытие и перестроился
Во время взвешивания сердца умерший произносил исповедь отрицания обращаясь к сорока двум богам перечисленным в папирусе Небсени Британский музей
номер девять тысяч девятьсот из папируса Ани сто двадцать пятая глава Книги мёртвых перевод с древнеегипетского М. А. Коростовцева главы не всей
Я не совершал греха Я не занимался вооружённым разбоем Я не воровал Я не убивал мужчин и женщин Я не крал зерно Я не похищал приношения
Я не покушался на предметы богов Я не лгал Я не чревоугодничал Я не произносил проклятия Я не прелюбодействовал Я не заставлял других плакать
Я не ел сердца то есть я не огорчался понапрасну или не чувствовал угрызений совести Я не бросался в драку Я не прибегал к хитрости и уловкам
Я не присваивал обрабатываемых земель Я не подслушивал украдкой Я не клеветал на человека Я не сердился без причины Я не покушался на чужую жену
Я не покушался на чужую жену повторяет предыдущее признание но обращено другому богу Я не был неряхой Я не изводил никого Я не преступал закона
Я не гневался Я не закрывал уши от слов правды Я не порицал Я не был жесток Я не сеял вражду не возмущал спокойствие Я не действовал не судил поспешно
Я не лез не в своё дело Я не говорил многозначно Я не опозорил никого и не чинил зла Я не колдовал против фараона не хулил фараона
Я не мешал потокам воды
Я не поднимал голос не говорил высокомерно или будучи в гневе Я не богохульствовал Я не поддавался слепой ярости Я не крал хлеб у богов
Я не уносил пироги оставленные духам умерших Я не вырывал хлеб у ребёнка Я не относился с презрением к богу моего города Я не убивал крупный рогатый скот
отведённый богу Я не чинил зла людям Я не нанёс ущерба скоту Я не совершил греха в месте Истины Я не творил дурного Имя моё не коснулось слуха
кормчего священной ладьи Я не кощунствовал Я не поднимал руку на слабого Я не делал мерзкого пред богами Я не угнетал раба пред лицом его господина
Я не был причиною недуга Я не был причиною слёз Я не убивал Я не приказывал убивать Я никому не причинял страданий Я не истощал припасы в храмах
Я не портил хлебы богов Я не присваивал хлебы умерших Я не совершал прелюбодеяния Я не сквернословил Я не прибавлял к мере веса
и не убавлял от неё
음악 스타일
Софт рок фолк кантри оркестр эпик престо

당신은 좋아할 수도 있습니다

노래 표지 pretty lies
v4

Suno AI을 사용하여 Đình Khiêm Phan에 의해 생성됨

노래 표지 Zöld út legjobbjai
v4

Suno AI을 사용하여 Károly Janó에 의해 생성됨

노래 표지 Mixkém
v4

Suno AI을 사용하여 Bence Nagy에 의해 생성됨

노래 표지 Ката атага алтымышта салам
v4

Suno AI을 사용하여 Мукадас에 의해 생성됨

관련 재생목록

노래 표지 examigos
v4

Suno AI을 사용하여 miguel rodrigues에 의해 생성됨

노래 표지 Чикен Джокей
v4

Suno AI을 사용하여 Артем Гальонко에 의해 생성됨

노래 표지 Cy
v4

Suno AI을 사용하여 carla pellicani에 의해 생성됨