ДАНИИЛ АНДРЕЕВ 19 ПЕСНИ ФАЛЬТОРЫ

709

Suno AI

ДАНИИЛ АНДРЕЕВ 19 ПЕСНИ ФАЛЬТОРЫ
v4

@Анна

ДАНИИЛ АНДРЕЕВ 19 ПЕСНИ ФАЛЬТОРЫ
v4

@Анна

가사
И будто прохладные воды
Сомкнутся над жаркой землей.
Светило прощально и мирно
Алеет сквозь них и листву,
Беззнойно, безгневно, эфирно, -
Архангельский лик наяву.
Еще не проснулись поверья,
Ни - сказок, ни - лунных седин,
Но всей полнотой предвечерья
Мир залит, блажен и един.
Росой уже веет из сада,
И сладко - Бог весть почему,
И большего счастья не надо
Ни мне, ни тебе, никому.
1950
16. ЗАХОДЯЩЕМУ СОЛНЦУ
Как друзья жениха у преддверия брачного пира,
Облекаются боги в пурпуровые облака...
Все покоится в неге, в лучах упованья и мира -
Небо, кручи, река.
И великим Влюбленным, спеша на свидание с Ночью,
Златоликий Атон опускает стопу за холмы -
Дивный сын мирозданья, блаженства и сил средоточье,
Полный счастья, как мы.
Поднимает земля несравненную чашу с дарами -
Благовонья, туманы и ранней росы жемчуга...
В красноватой парче, как священники в праздничном храме,
Розовеют стога.
Вечер был совершенен - и будет вся ночь совершенной,
В полнолунных лучах, без томленья, скорбей и утрат,
Да хранит тебя Бог, о прекраснейший светоч вселенной,
Наш блистающий брат!
1931-1950
17. СОЛОВЬИНАЯ НОЧЬ
Случается ночь, оторачивающая
Как рамою, трель соловья
Всем небом, землею укачивающею,
Всем чутким
сном бытия.
Зеленый, почти малахитовый,
Чуть светится бледный свод,
И врезаны листья ракитовые
В стекло
неподвижных
вод.
Остановилась вселенная,
Сквозя в прозрачнейшей мгле,
Столь тихая, столь совершенная,
Как никогда на земле.
Разлив совершенного голоса
Один несется из чащ,
Как ветер, ласкающий волосы,
Ликующ,
плавен,
звенящ.
Поет за небо безгласное,
За струи в сонном пруду,
За эту березу прекрасную,
За каждый
стебель
в саду.
Поет, ни о чем не сетуя
И ни о чем не прося,
Лишь славя ночь предрассветную
За всех,
за все
и за вся.
И мы сливаемся, слушая,
В один безмолвный хорал,
Чтоб голос над старою грушею
До солнца
не замирал.
1950
18. ГУСИ
Ах, этот вольный крик!
О, этот трубный зов -
Солнечных бездн язык
Над чередой лесов!
В поздний осенний час
У луговой стези
Диких два гуся раз
Я услыхал вблизи.
Над головой, вверху,
Клич раскатился вдруг,
И замирал во мху
Этот призывный звук.
Всем, кто обрюзг, убог,
Кто на земле простерт,
Клич загремел, как рог,
Жизнью свободной горд.
Был в нем призыв - в моря,
Вдаль, надо мглой внизу,
Бьющая в грудь заря,
Прорези туч в грозу...
Так может звать лишь тот,
Кто слушать сам привык
Радость и смех высот,
Ветреных бездн язык.
И, очертив во мгле
Плавный, широкий круг,
Гуси сошли к земле -
Там, у речных излук.
Крепнущий мрак долин
Их в камыше укрыл...
Я встретил ночь один,
Беден, смущен, бескрыл.
Если б мой грузный дух
Чист был, свободен, благ,
Как сердце вот этих двух
Мечтателей и бродяг!
1950
19. ИРУДРАНА
В будни, в удушливый зной,
В сон,
В медленный труд рыбаков,
Чей-то безумный,
음악 스타일
Софт рок эпик лирика оркестр

당신은 좋아할 수도 있습니다

노래 표지 El Mejor Padre
v4

Suno AI을 사용하여 Adriel Garcia zarate에 의해 생성됨

노래 표지 Az Élet Illata
v4

Suno AI을 사용하여 asamahlaT alaphsiK lA에 의해 생성됨

노래 표지 Sempre Me Quedo Eu
v4

Suno AI을 사용하여 Rubén Iglesias Seoane에 의해 생성됨

노래 표지 Czwarta nad ranem
v5

Suno AI을 사용하여 Jerzyna K에 의해 생성됨

관련 재생목록

노래 표지 Amor Que No Se Acaba
v4

Suno AI을 사용하여 fredy Landaverde Bravo (hermanos landaverde)에 의해 생성됨

노래 표지 Առանց քեզ
v4

Suno AI을 사용하여 Arsen Sargsyan에 의해 생성됨

노래 표지 Feszültség Alatt Élek
v4

Suno AI을 사용하여 Adorján Balázs에 의해 생성됨

노래 표지 Падаем в июль
v4

Suno AI을 사용하여 Domik Lui에 의해 생성됨