2449 Я Жива Страж Врат Рая Лилит 13 Сефирота

708

Suno AI

2449 Я Жива Страж Врат Рая Лилит 13 Сефирота
v4

@Анна

2449 Я Жива Страж Врат Рая Лилит 13 Сефирота
v4

@Анна

歌詞
А далі вірш дві тисячі шістнадцятого року автор Олена Бокійчук
Рабів до раю не пускають
А осінь – ось вона яка є!
Нависли хмари над землею.
І тихо так душа шукає
Ту зірку, що зійшла над нею.
В природі все гранично чітко.
І все іде, як має бути.
Чого ж так болісно і гірко
Дивитись на людські здобутки?
В мурашнику одна цариця
Веде мурашок за собою.
Захоче ворог поживитись
І зразу всі стають до бою.
А у людей, як в анекдоті,
Три гетьмани на двох холопів.
В болоті бабляємось досі,
В царі виводим остолопів.
Цвіт нації, розумні й сильні,
Ці гинуть у бою за волю.
А ворогам в овечій шкірі
Свою ми довіряєм долю.
Чи ми спимо, чи у гіпнозі,
Яку ж над нами силу мають?
Не до покою. Сміх крізь сльози!
Рабів до раю не пускають...
Не можна підлості забути,
Не може бути хата скраю.
Я правду хочу бачить, чути
Рабів до раю не пускають.
Там знову кулі сиплять градом.
А в лісі тиша серце крає..
Не можу я про це мовчати
Рабів до раю не пускають!
Ти знову продаєш свій голос,
-Вони ж пани, нехай гуляють!
Та грізно усміхнеться доля
Рабів до раю не пускають.
Я хочу, щоб жила країна
Велика, сильна, край до краю!
Що робиш – думай, дихай вільно –
Рабів до раю не пускають!
И она же на руском языке для рускоговорящих
Рабов в рай не пускают
А осень вот она какая есть!
Нависли тучи над землёю.
И тихо так душа ищет
Сошедшую над ней звезду.
В природе все предельно чётко.
И все идёт, как должно быть.
Чего же так болезненно и горько
Смотреть на человеческие достижения?
В муравейнике одна царица
Ведёт муравьев за собой.
Захочет враг поживиться
И сразу все становятся в бой.
А у людей, как в анекдоте,
Три гетмана на двух холопов.
В болоте топчемся до сих пор,
В цари выводим остолопов.
Цвет нации, умные и сильные,
Эти гибнут в бою за свободу.
А врагам в овечьей коже
Свою мы доверяем судьбу
Или мы спим, или в гипнозе,
Какой же над нами силой обладают?
Не до покоя Смех сквозь слезы!
Рабов в рай не пускают
Нельзя подлости забыть,
Не может быть дом с краю.
Я правду хочу видеть, слышать
Рабов в рай не пускают.
Там снова пули сыпят градом
А в лесу тишина сердце крает.
Не могу я об этом молчать
Рабов в рай не пускают!
Ты снова продаёшь свой голос, -
Они же господа, пускай гуляют!
Но грозно улыбнется им судьба
Рабов в рай не пускают
Я хочу, чтобы жила страна
Большая, сильная, край до предела!
Что делаешь  думай, дыши свободно
Рабов в рай не пускают!
Истиный сдвиг в сознании начинается не в колективе а внутри каждого из нас Это означает взять на себя ответственость за благополучие
собственой души и поступая таким образом быть Любовью Любящей Благодатью Миром Состраданием Истиной своей собственой души звука созвучие
音楽のスタイル
Софт рок фолк кантри оркестр эпик престо

よろしければ

曲のカバー Tawng awsal ding
v4

sun zan が Suno AI を使用して作成しました

曲のカバー Начальный класс
v4

Гулчехра Ismoilova が Suno AI を使用して作成しました

曲のカバー Ember vagyok veled együtt magyar a hazánk
v4

Alexander Tajthy - Hayos が Suno AI を使用して作成しました

曲のカバー Не отрекаясь от любви1
v4.5

андрей Фень が Suno AI を使用して作成しました

関連プレイリスト

曲のカバー شمعة عيلة
v4

Raghad Haidar が Suno AI を使用して作成しました

曲のカバー غرورِك والحُب الكبير
v4

فضل هادي が Suno AI を使用して作成しました

曲のカバー Anyák napi dal
v4

Ildikó Tarafás が Suno AI を使用して作成しました

曲のカバー Meylis
v4

meylis nuryyew が Suno AI を使用して作成しました