[Verse 1] يا هلا يا حبايب اليوم الفرح طالع البيت امتلأ زغاريد والطيب فوق الطالع العريس في وجهه نور والنظرة تقول حاضر والعروسة مثل القمر خطاها على البساتن
[Pre-Chorus] قوموا صفوا يا رجال خلّوا الساحة تهتز هذا يوم ما يتعاد والقلب فيه ينجز هيّا يا أهل الكرم ارفعوا الصوت أكثر كل يد فوق يد والفرح اليوم يكبر
[Chorus] على باب الفرح (هيّا) على باب الفرح (هيّا) يا سلام يا سلام اليوم العرس يلمع على باب الفرح (هيّا) على باب الفرح (هيّا) نرقص حتى الصبح والناس تقول اجمع
[Verse 2] الحنّة في الكفوف والورد على الثوب والضحكة من بعيد تسبق كل القلوب الأم تدعي بخير والأب واقف فخور والجيران في الصفوف كلهم صوتهم حضور
[Pre-Chorus] قوموا صفوا يا رجال خلّوا الساحة تهتز هذا يوم ما يتعاد والقلب فيه ينجز هيّا يا أهل الكرم ارفعوا الصوت أكثر كل يد فوق يد والفرح اليوم يكبر
[Chorus] على باب الفرح (هيّا) على باب الفرح (هيّا) يا سلام يا سلام اليوم العرس يلمع على باب الفرح (هيّا) على باب الفرح (هيّا) نرقص حتى الصبح والناس تقول اجمع
[Bridge] يا ليلةٍ ما تننسى يا جمع ما له مثيل من صنعاء للتهامة الفرح فوق الجليل صفقة ورا صفقة وخطوة ورا خطوة والبيت يصير ساحة والقلب فيه هزّة
[Final Chorus] على باب الفرح (هيّا) على باب الفرح (هيّا) يا سلام يا سلام اليوم العرس يلمع على باب الفرح (هيّا) على باب الفرح (هيّا) نرقص حتى الصبح والناس تقول اجمع
A zene stílusa
Yemeni wedding pop with fast zaffah energy, driving drum patterns and handclap propulsion; verse keeps a celebratory strut with chant-like lines and tight percussion breaks, pre-chorus lifts with rising group vocals and tom fills, chorus bursts open with crowd shouts, doubled lead vocal, and call-and-response hooks. Add darbuka rolls, brass stabs, and ululating ad-libs between phrases. Bright, festive, forward mix with punchy low end and wide communal energy., strong