Корпус Смерти Крига (любительский перевод)

675

Zenét készítette: Атрей Suno AI

Корпус Смерти Крига (любительский перевод)
v3.5

@Атрей

Корпус Смерти Крига (любительский перевод)
v3.5

@Атрей

Dalszöveg
Всего лишь дитя, искусственное рожденье,
Выброшен из бака – словно пробужденье.
С первым вздохом сказали мне тогда:
«Это твоя вина»!
Умерший мир, искупления ищущий,
Пламя, затмившее Солнце, видевший.
Даже Чистка не смогла изменить,
То, что они посмели совершить.
Славы и величия давно уже нет,
На сказки о мужестве и страхе запрет.
Быть мясом для войны – с такой судьбой покорны
Рожденные с грехом – чести недостойны.
С каждым новым днем все теснее ряды,
Трупы побеждают, живым ждать худшей судьбы.
Сильнейшие выживут, наша смерть одобрена,
И выбрать ее нам тоже не позволено.
Тех, кто раньше был, я несу грехи,
Проклятие крови доходит до души.
Из умершего мира мы поняли урок
В войне лишь искупление – таков наш рок.
Умереть в окопе – вся суть моей души,
Рожденный сражаться для одной причины -
Только искупление, к которому стремлюсь.
Лишь его достигнув – я остановлюсь.
Миллиарды людей, живущих для себя.
Наш путь другой.
С открытыми руками не ищу судьбы иной.
Своими жизнями заплатим вместо них,
За чистое небо, за счастье других.
Без капли сомнений шагаем в ад,
Нет страха смерти, вера - наш маяк.
Горы наших трупов триумф принесут,
Под грохот орудий, что землю рвут.
В окопы маршируем, на смерть же мы бежим,
Противогаз лишь ценен – а жизни наши дым.
Его планов я инструмент расходный.
По воле Его всегда умереть готовый.
Кровью платим за прорывы фронтов…
Война на истощенье.
За успех платить горами трупов…
Самоубийц решенье.
Нести проклятие и вечно искать искупления…
Это не мое решенье.
Когда я делаю шаг вперед – не испытываю сомнения…
И вся дивизия моя.
Просто дитя, рожденный для войны.
Выросший, чтоб стать пеплом для Его иконы.
Его планов я инструмент расходный.
По воле Его всегда умереть готовый.
Мы встаем из окопов, дождавшись сигнала.
Вижу, как разлетаются на части наши тела.
Рубинами из ран моя падает кровь,
Теперь искуплен?... Или должен подняться вновь?...
В бесконечном цикле безымянное звено,
Миллионы до меня исчезли бесследно.
Те, кто придет после, так же проклятье получат -
Ради Его прощенья горы трупов сложат.
A zene stílusa
фолк-рок

Talán tetszene

A dal borítója Traktorn Rullar Vidare
v4

Készítette: Albert Stegberg Suno AI

A dal borítója Fan 7
v4.5

Készítette: valeria ceccotti Suno AI

A dal borítója Гимн СССР
v5

Készítette: Сергей Троллев Suno AI

A dal borítója Hhmm
v4

Készítette: Sanchez Bacasegua Evelyn Yanith Suno AI

Kapcsolódó lejátszási lista

A dal borítója Die letzte Kriegerin (Leonidas) Oper
v5

Készítette: Rüdiger Großer Suno AI

A dal borítója يا ميرال يا غزال
v4

Készítette: Abusavuan. Tv Suno AI

A dal borítója Bác Hồ Trên Nẻo Đường Xưa
v4

Készítette: Lê Thị Mỹ Duyên Suno AI

A dal borítója Капають сльози
v4

Készítette: Евгений Мельниченко Suno AI