Quatre-vingt-huit ans

959

Zenét készítette: eveline larcher Suno AI

Quatre-vingt-huit ans
v4

@eveline larcher

Quatre-vingt-huit ans
v4

@eveline larcher

Dalszöveg
[Verse 1]
Tu as quatre-vingt-huit ans
Sans savoir qui tu es
Un visage dans le miroir
Que ton regard ne connaît jamais
Enfermé dans ton passé
Des portes clouées dans ta mémoire
Des voix
Des dates
Des gares
Mais ton prénom reste dans le noir

[Chorus]
Quatre-vingt-huit ans à chercher ton histoire
À ramasser des bouts de toi sur le trottoir
Chaque souvenir s’effrite entre tes doigts fatigués
Et le temps passe
Et le temps passe
Sans jamais t’apaiser

[Verse 2]
Un passé lourd d’images
D’expériences inachevées
Des lettres jamais envoyées
Des questions jamais posées
Des mains qu’on t’a arrachées
Des mots qu’on t’a fait taire
Tu revis la même journée
En boucle dans la même lumière

[Chorus]

[Bridge]
Ta passion se cache encore
Dans un tiroir verrouillé
Un pinceau sec
Un vieux décor
Un cahier mal refermé
Si tu pouvais
Une dernière fois
Dessiner ton propre été
Tu mettrais ton nom en bas
Pour enfin t’y reconnaître

[Chorus]
A zene stílusa
Intimate French chanson with nylon-string guitar, soft upright bass, brushed drums. Verses stay close and conversational; chorus swells with subtle strings and doubled vocals. Warm tape saturation, vocal right in front, tiny room reverb for a confessional feel.

Talán tetszene

A dal borítója Хватит жрать
v4

Készítette: дарья Suno AI

A dal borítója j'ai posé mon sac
v4

Készítette: Françoise Taillandier Suno AI

A dal borítója ليان يا نور عيني
v4

Készítette: Moath Manajreh Suno AI

A dal borítója يا غامد المجد
v4

Készítette: جميل العميري DXN Suno AI

Kapcsolódó lejátszási lista

A dal borítója finale spettacolo
v4

Készítette: ASD ARTEMIDE Danza Orientale Egiziana Suno AI

A dal borítója Без тебя в ноль
v4

Készítette: ирина комзина Suno AI

A dal borítója Dios sanaste mi corazón
v4

Készítette: Beto Cruz Suno AI