hju

926

Zenét készítette: Khaled Nofal Suno AI

hju
v4

@Khaled Nofal

hju
v4

@Khaled Nofal

Dalszöveg
يَا ما الْلِيل جِهْ يِزُورني
وِسَأل أَلبِي: مِين سَاكِن فِيه؟
أُُلْتْلُه هُسّْ .. اُسْكُت يا لِيلِي هُسّ
وِ أَلْبِي يِهْمِسْ يِهْتِفْ بِـ اسْمُه هَمْسْ
دَسِرِّيِ أَنَا.. مَحَدِّشّْ يِعْرَفُه غِيري

وأخيراً… أُُلْتْ اَكْتِبْلَك
يا الْلِي مِن بَدْرِي سَاكِن فِـ الرُّوح
أََبْل مَا عيني تْشُوفَك
كُنتْ بَحْلَم بِيك وَانا مُشْ عارفَه اْزَّاي
كُنتْ بَنَام على هَمْسَك
وَاصْحَى عَلَى رَفِّتْ رِمْشَك
وَادَوَّر على كِلْمَه مِنَّك
تِعوَّض مُرِّ الْعُمْرِ كُلُّه
تُبْئَىَ شَمْسِ الْحُبِّ وْ ضِلُّه
بَحِبَّك مِن بَدري… مِن بَدري أََوِيِ
مِن يُوم ما كُنْتْ خَيَال جُوَّايَا
مِن أَبْلِ خَطوِتَك تِعدِّي عَلَى بَابِي
أَبْلِ الأَمَر وِ الْلِيِلْ ...
أَبْلْ الشَّمْسْ مَا تِمِيل
سَاكِن فِيّا… سَاكِن فِيّا
حتى لَوْ إيدَك لِسَّه مَا لَمَسِتْ إيِدَيّا
فَاكِر يُومْ نِسْمَه فَاتِت؟
نِسْمَه فَاتِت فَاتِت
لَفِّيت إِيِدِيِ وْ إِيِدَكْ حَوَالَيَّا
وِ لَهْفِتْ شُوُئَك فِـ عِنَيَّا
أُُلْتْ: حَتّى النِِّسمه بِتْغِير مِنِّي

والْهَوَا .. اِلْهَوَا!
اِلْهَوَا بَصّْ عَلْيِنا بِغِيرَه
لَوْ لَمَسْ خَدِّك كَإِنِّيِ مَسِّنِيِ جِنِّي
وِانْتَ ضِحكْت .. ضِحكْت أُُلْت:
"دَنَا بَغِيِر حَتَّى مِنْ حُمْرِتْ خُدُودِك
يا رُوحِي دِيِ غِيرْتِي وِجْنُونِي"
وِ لَوْ بِإِيِدِي أَحُطِّكْ بِينْ رِمْشِي وِجْفُوُنِي

وِيُومِ الْعَصْفُورْ .. فَاكِرْ ِيُومِ الْعَصْفُورْ؟
يُومْ مَـ الْعَصْفُورْ زَأْزَأْ عَلَى شِبَّاكِي
دَمَّك غِلِي .. ضَمِّتْنِيِ خَطَفْتِنِي
وِفَجْأَهْ لَئِتْنِي فِـ حُضْنَك بَحْتِمِيِ
أُلْت طُول ما الْعَصْفُورْ بِيْغَنِّي
هَفْضَلْ مِخَبِّيِكِي جُوَّا حُضْنِي
بَغِيِر عَلِيكِي مِنْ ضِحْكِتِ الصُّبْح
مِنْ لَمْسِتِ الشَّمْسِ لَوْ لَمَسِتِك

وأخِيراً… أُُلْتْ اكْتِبْ لَك
وَاسِيب أََلْبِي عَلْـ وَرَء
يِمْكِنْ كِلْمَهْ تِوْصَلَك
يِمْكِنْ نَفَسْ يِحَرَّكْ دَرْبَك
لِدَرْبِ حُبِّيِ يُوُمِ يِوَصَّلَك
وِلَوْ أََلْبَكْ يُوُمْ يِسْمَعْنِي
هَعِيشْ فِيك سِنِين وِسْنِين
أَدُوُبْ فِيِكْ شُوُءْ وِ حَنِيِن
وِ تُسْكُنِّيِ زَيّ مَا بََسكُنَك
وَ اعِيِشْ جُوَّاكْ اَتْنَفِّسْ هَوَاك
دَنَا عَاشْئَهْ.. عَاشْآك .. َعَاشْآك
مِن أََبْلِ مَا تِعْرَفْ يَعْنِي إيه حُبّ
مِن أََبْلِ مَا تِعْرَفْ يَعْنِي إيه حَنِيِن
يا سَاكِن فِـ أََلْبِي…
دَلْعُمْرِ لِيِك لِيِك
وِالْخُوُفِ الْخُوُفْ عَلِيِك
وِالرُّوحْ مَا بِين إِيديك إِيديك
سَاكِنْ فِيَّا… مِنْ بَدْرِيِ أَوِيِ .. مِنْ بِعِيِد
سَاكِنْ فِيّا… مَعَ الرُّوُحْ مِنْ وَرِيِدْ لِوَرِيِد
A zene stílusa
textCreate a romantic Egyptian Arabic love song titled "ساكن فيّ من بدري". The style should be emotional, passionate Egyptian pop-romantic ballad, similar to classic songs, with a mix of soft acoustic

Talán tetszene

A dal borítója EQUIPE DOS DOCES
v4

Készítette: Edmilson Santos Suno AI

A dal borítója POVO DO CHURRASCO E DA ALCATRA
v4

Készítette: Edmilson Santos Suno AI

A dal borítója SZERETETSZIROM-SANZON
v4

Készítette: Ákos Gyulai Suno AI

Kapcsolódó lejátszási lista

A dal borítója Aniversário Vini
v4

Készítette: Isabel Silva Suno AI

A dal borítója Nagy Durranás
v4

Készítette: Nagy Róbert Suno AI

A dal borítója Szerelmemnek
v4

Készítette: Eszter Novák Suno AI