Лео

658

Zenét készítette: Gennadiy Bondarenko Suno AI

Лео
v4

@Gennadiy Bondarenko

Лео
v4

@Gennadiy Bondarenko

Dalszöveg
Риплять вози. Зітхає вечір.
Під спів дівочий небо спить.
Мов дідуган, зігнувся місяць,
Про щось над ставом бубонить.

Колеса крутяться неквапно
І коні стомлено ідуть.
Ще відчувається крізь тишу
Життя нестримна каламуть.

Десь парубки ведуть розмови,
Й дівчата -- мавки чарівні --
І зводять з розуму, і манять
В свої тенета потайні.

А вітерець, згорнувши крила,
Принишк в саду, де тінь густа,
Й цілує ніжно конюшину
В рожеві щічки і вуста.

Вже перша зіронька всміхнулась,
Затихло гамірне село.
Жагу життєву і турботи
Сховала тиша під крило.

П'янким напоєм матіоли
Досхочу повниться земля.
У дивовижні мандри кличе
Старий, мов світ, Чумацький Шлях.
A zene stílusa
Украинская народная баллада, лютня и лира, пожилой мужской голос, поэтично-ностальгическое, отголосок казацкой традиции

Talán tetszene

A dal borítója عجايبها سبعة
v4

Készítette: Mohammed Suno AI

A dal borítója 창원응원가2
v4

Készítette: HeeJoong Park (VISC) Suno AI

A dal borítója LIMITLESS
v5

Készítette: Daruta Vera Suno AI

A dal borítója Sanctuary Iron Will
v4

Készítette: Phạm Mộng Hương Suno AI

Kapcsolódó lejátszási lista

A dal borítója MÓJ PROMYK SZCZĘŚCIA
v5

Készítette: slawomir Suno AI

A dal borítója FÓRMULA SECRETA
v4

Készítette: GABRIEL LOPEZ Suno AI

A dal borítója Proyecto 1
v4

Készítette: Cynthia Perez Suno AI