Dalszöveg
[Verse 1 - Persian Female Vocalist]
بازْ
اِیْ زَهْرا، جانْ
با دِلِ مَنْ بِساز
کْینْ غَمِه جانْ گُدازْ
بِرَوَدْ ز ِبَرَم
[Verse 2 - Turkish Female Vocalist]
Gel
Ey Zehra, canım
Kalbimle uzlaş
Bu keder yakıcı
Gitsin benden uzak
Gel
Ey Zehra, canım
Kalbimle uzlaş
Bu keder yakıcı
Gitsin benden uzak
[Chorus - Persian Female and Male Vocalists]
گَرْ
دِلِ مَنْ نَیا سودْ
اَز گُناهِ تُ بود
بی یا تا زِ سَرِ
گُنَهَتْ، گُذَرَم
[Verse 3 - Persian Male Vocalist]
بازْ
می کُنَمْ دَستِه یاریْ، بِه سویَتْ دِراز
بی یا تا غَمِه خودْ را، با راز و نی یاز
زِ خاطِرْ بِبَرَم
[Verse 4 - Turkish Female Vocalist]
Gel
Yardım elimi, sana uzatırım
Gel ki kederimi, sırlarla anlatayım
Unutayım hepsini
Gel
Yardım elimi, sana uzatırım
Gel ki kederimi, sırlarla anlatayım
Unutayım hepsini
[Chorus - Persian Female and Male Vocalists]
گَرْ
نَکُنَدْ تیرِ خَشْمَتْ، دِلَمْ را هَدَف
بِخُدا هَمْ چونْ مُرْغِ، پُرْ شورْ و شَرَرْ
بِسویَتْ بِپَرَم
[Verse 5 - Persian Female Vocalist]
آنْ کِه او زِ غَمَتْ، دِلْ بَنْدَدْ چونْ مَن کیست
نازِ تُ بیشْ اَز اینْ بَهرِ چیست
[Verse 6 - Turkish Female Vocalist]
Kim ki senin kederinle, benim gibi bağlı
Nazın bu kadar, neden daha fazla
Kim ki senin kederinle, benim gibi bağlı
Nazın bu kadar, neden daha fazla
[Chorus - Persian Female and Male Vocalists]
آنْ کِه او زِ غَمَتْ، دِلْ بَنْدَدْ چونْ مَن کیست
نازِ تُ بیشْ اَز اینْ بَهرِ چیست
[Verse 7 - Persian Male Vocalist]
تُ زَهْرایِه مَنی، دَر بَزْمَمْ بِنْشین
مَن تُ را، وَفا دارَم، بیْ یا کِه، جُزْ این
نَباشَدْ، هُنَرَم
[Verse 8 - Turkish Female Vocalist]
Sen benim Zehra’m, meclisime otur
Sana vefalıyım, gel, başka hünerim yok
Sen benim Zehra’m, meclisime otur
Sana vefalıyım, gel, başka hünerim yok
[Chorus - Persian Female and Male Vocalists]
اینْ هَمِه بی وَفایی، نَدارَد سَمَر
بِخُدا اَگَر اَز مَن، نَگیْریْ خَبَر
نَیابیْ، اَسَرَم
[Outro - Persian Male then Turkish Female Vocalists]
[Persian Male]
تُ زَهْرایِه مَنی، دَر بَزْمَمْ بِنْشین
مَن تُ را، وَفا دارَم، بیْ یا کِه، جُزْ این
نَباشَدْ، هُنَرَم
[Turkish Female]
Sen benim Zehra’m, meclisime otur
Sana vefalıyım, gel, başka hünerim yok
[Both, Persian Male then Turkish Female]
اینْ هَمِه بی وَفایی، نَدارَد سَمَر
Bu vefasızlık, hiçbir fayda vermez
بِخُدا اَگَر اَز مَن، نَگیْریْ خَبَر
Tanrı’ya yemin, benden haber almazsan
نَیابیْ، اَسَرَم
Benden bir iz bulamazsın
A zene stílusa
Classic, soulful ballad like Moein's "Elahe-ye Naaz." Persian/Turkish lyrics,heartfelt duets, female solo. Piano, violin, santur, flute. Slow (60-70 BPM), 3:30–4 min, tender, with a deep, romantic end