تخرج الفارابي 4

1270

Zenét készítette: Hadwa Ahmed Suno AI

تخرج الفارابي 4
v4

@Hadwa Ahmed

تخرج الفارابي 4
v4

@Hadwa Ahmed

Dalszöveg
(Verse 1 Arabic)
يا فَارابي يا فَخْرَ السِّنينْ
زَرَعْتِ العِلْمَ وَحَصَدْناهُ يَقينْ
خَطَوْنا اليَومَ فَوْقَ العارِضينْ
نَحْمِلُ الأَحْلامَ عالِياً بالياسَمينْ
(Chorus English)
We made it through, we dreamed so high,
Under the bright and endless sky.
With every step, we learned to fly,
Today's our day — we’re reaching high!
(Verse 2 Arabic)
رَفْرَفَت أَرْواحُنا مِثْلَ الطُّيورْ
وَارْتَقى طَيْفُ المُنَى فَوْقَ البُحورْ
بِالعَزيمَةِ نَبْني أَمَلَنا وَالنّورْ
وَالْمُسْتَقْبَلُ صارَ أَقْرَبَ مِن عُبورْ
(Chorus English)
Shining bright, we hold the key,
To a future we’re proud to see.
Farabi’s light will guide us free,
Together strong — forever we’ll be!
(Bridge Arabic)
يا فَارابي يا عِزَّ الإلْهامْ
فيكِ صِرْنا الحُلْمَ بَعْدَ الأَيَّامْ
بِالعِلْمِ وَالخُلُقِ نَبْني الأَحْلامْ
وَنُضِيءُ الدُّنْيا وَنَمْضي لِلسَّلامْ
(Outro English)
Today we rise, tomorrow we soar,
With dreams and hopes forever more.
Farabi’s name we’ll proudly roar,
In every heart, forevermore!
A zene stílusa
Powerful, emotional, and has a musical introduction.

Talán tetszene

A dal borítója Sáros Csütörtök
v4

Készítette: Zoltan Vago Suno AI

A dal borítója Ma plante à bonheur
v4

Készítette: Dorian Jackson Dorian Jackson Suno AI

A dal borítója Анашымның құты
v4

Készítette: Руслан Усахов Suno AI

A dal borítója Hermano México
v4

Készítette: Doctor Warner Suno AI

Kapcsolódó lejátszási lista

A dal borítója Екатерининская встреча
v4

Készítette: Ольга Козориз Suno AI

A dal borítója Zorro Boy Madara
v4

Készítette: gam over Suno AI

A dal borítója نجلاء
v4

Készítette: السلامي القزقزي Suno AI

A dal borítója QUENTÃO E PINHÃO
v4

Készítette: Edmilson Santos Suno AI