تخرج الفارابي 4

1290

Zenét készítette: Hadwa Ahmed Suno AI

تخرج الفارابي 4
v4

@Hadwa Ahmed

تخرج الفارابي 4
v4

@Hadwa Ahmed

Dalszöveg
(Verse 1 Arabic)
يا فَارابي يا فَخْرَ السِّنينْ
زَرَعْتِ العِلْمَ وَحَصَدْناهُ يَقينْ
خَطَوْنا اليَومَ فَوْقَ العارِضينْ
نَحْمِلُ الأَحْلامَ عالِياً بالياسَمينْ
(Chorus English)
We made it through, we dreamed so high,
Under the bright and endless sky.
With every step, we learned to fly,
Today's our day — we’re reaching high!
(Verse 2 Arabic)
رَفْرَفَت أَرْواحُنا مِثْلَ الطُّيورْ
وَارْتَقى طَيْفُ المُنَى فَوْقَ البُحورْ
بِالعَزيمَةِ نَبْني أَمَلَنا وَالنّورْ
وَالْمُسْتَقْبَلُ صارَ أَقْرَبَ مِن عُبورْ
(Chorus English)
Shining bright, we hold the key,
To a future we’re proud to see.
Farabi’s light will guide us free,
Together strong — forever we’ll be!
(Bridge Arabic)
يا فَارابي يا عِزَّ الإلْهامْ
فيكِ صِرْنا الحُلْمَ بَعْدَ الأَيَّامْ
بِالعِلْمِ وَالخُلُقِ نَبْني الأَحْلامْ
وَنُضِيءُ الدُّنْيا وَنَمْضي لِلسَّلامْ
(Outro English)
Today we rise, tomorrow we soar,
With dreams and hopes forever more.
Farabi’s name we’ll proudly roar,
In every heart, forevermore!
A zene stílusa
Powerful, emotional, and has a musical introduction.

Talán tetszene

A dal borítója viaje de vida
v4

Készítette: Doris Figueroa Suno AI

A dal borítója TYLKO TY I JA
v5

Készítette: slawomir Suno AI

A dal borítója ÁLOMSZÉP KATEDRÁLIS
v4

Készítette: Ákos Gyulai Suno AI

A dal borítója Pauselied
v4

Készítette: Wingman Alex Schneider Suno AI

Kapcsolódó lejátszási lista

A dal borítója Otto Cuori In Tavola
v4

Készítette: edoardo cardillo Suno AI

A dal borítója Szétesek de állok
v4

Készítette: Benett Suno AI

A dal borítója finale spettacolo
v4

Készítette: ASD ARTEMIDE Danza Orientale Egiziana Suno AI

A dal borítója himno 16
v5

Készítette: alberto molina Suno AI