Райнер Мария Рильке перевод Александер Дюк

1127

Zenét készítette: Taror-Live Suno AI

Райнер Мария Рильке перевод Александер Дюк
v4

@Taror-Live

Райнер Мария Рильке перевод Александер Дюк
v4

@Taror-Live

Dalszöveg
Пошли знаменье твоего единства,
что в кроне света блещет, как алмаз.
За схватками исканий дай нам материнство,
в рождение увидеть правду голой, без прикрас.
Не внемли всем мечтам Богорождённых,
а лишь мечтам, что к смерти нас ведут.
Внемли мечтам от мира отрешенных
В рожденье духа, что избавились от пут.
Противники их – силы отреченья.
Они не только ложь обманчивых времён,
Они и в гнусном смехе ханжества,презренья..
Беглец теснится ими ото всех сторон.
В презренье назовут его „Сновидец“,
Ведь истина для ослеплённых – сон.
И он - плодов их опъяненья очевидец,
Для пьяных он безумен и смешон.
Но ты верни его в Сад Первозданья
и укрепи твою в нём благодать,
и изначальное верни ему сиянье,
А я от счастья буду танцевать.
Позволь мне петь души моей триады
и восхищаться солнца новым днём.
Хочу я стать устами Миссиады,
и зазвучавших вновь крестить огнём.
A zene stílusa
Alternative/Indie

Talán tetszene

A dal borítója Para ti
v4

Készítette: Juan Canoa Suno AI

A dal borítója La Banda No Para
v4

Készítette: Leyla Jaimez Suno AI

Kapcsolódó lejátszási lista

A dal borítója рок2
v4

Készítette: Vahtang Roshal Suno AI

A dal borítója Не твоё место
v4

Készítette: Влад Воронин Suno AI

A dal borítója Marianna Mosolya
v4

Készítette: Ferenc Molnar Suno AI

A dal borítója Conta Con Noi
v4

Készítette: ContraparTDigital Objetividad y Credibilidad Suno AI