Райнер Мария Рильке перевод Александер Дюк

827

Nhạc được tạo bởi Taror-Live bằng Suno AI

Райнер Мария Рильке перевод Александер Дюк
v4

@Taror-Live

Райнер Мария Рильке перевод Александер Дюк
v4

@Taror-Live

Lời bài hát
Пошли знаменье твоего единства,
что в кроне света блещет, как алмаз.
За схватками исканий дай нам материнство,
в рождение увидеть правду голой, без прикрас.
Не внемли всем мечтам Богорождённых,
а лишь мечтам, что к смерти нас ведут.
Внемли мечтам от мира отрешенных
В рожденье духа, что избавились от пут.
Противники их – силы отреченья.
Они не только ложь обманчивых времён,
Они и в гнусном смехе ханжества,презренья..
Беглец теснится ими ото всех сторон.
В презренье назовут его „Сновидец“,
Ведь истина для ослеплённых – сон.
И он - плодов их опъяненья очевидец,
Для пьяных он безумен и смешон.
Но ты верни его в Сад Первозданья
и укрепи твою в нём благодать,
и изначальное верни ему сиянье,
А я от счастья буду танцевать.
Позволь мне петь души моей триады
и восхищаться солнца новым днём.
Хочу я стать устами Миссиады,
и зазвучавших вновь крестить огнём.
Phong cách âm nhạc
Alternative/Indie

Bạn có thể thích

Bìa bài hát Kétszer dobban
v4

Được tạo bởi Ferenc Mojzner Với Suno AI

Bìa bài hát THE ULTIMATE 80s LEGENDS MEGAMIX
v5

Được tạo bởi Jerzyna K Với Suno AI

Bìa bài hát Buju Buju
v4

Được tạo bởi ARMELI KATLI Với Suno AI

Bìa bài hát La chacarera de Sandrs
v4

Được tạo bởi Gilda Rodriguez Với Suno AI

Danh sách phát liên quan

Bìa bài hát Ов
v4

Được tạo bởi Артем Với Suno AI

Bìa bài hát Между сиреной и тишиной
v4

Được tạo bởi Yuri Entus Với Suno AI

Bìa bài hát Глаза в глаза
v4

Được tạo bởi Natalja Với Suno AI

Bìa bài hát Lame de Lune
v4

Được tạo bởi Jonathan Muylder Với Suno AI