Lời bài hát
Verse 1:
Island sun upon our skin, golden as the sea,
Melanin shining in the coconut breeze, wild and free,
Brown and black, with a blond sun-kissed glow,
Salt in our hair where the trade winds blow,
From lagoon waters to the reef’s bright wall,
Solomon beauty rising proud and tall,
Ragga:
Rhythm rolling on the island breeze,
Natural curls and waves move as they please,
Twist it high or let it flow low,
Like the river to the sea we grow,
Different colours but the drum’s the same,
Chorus:
Beautiful skin, beautiful hair,
Island glow everywhere,
From brown to black to blond so rare,
Solomon pride that we proudly wear,
Shine in the sun, let the whole world stare,
at our beautiful skin, our beautiful hair.
Verse 2:
Polynesian strength with the ocean in their veins,
Micronesian pride dancing in the warm rain,
Melanesian fire in the morning light,
Faces glowing in the sunset bright,
al-bino brothers shining soft like the moon,
Different shades singing one island tune,
Ragga:
Rhythm rolling on the island breeze,
Natural curls and waves move as they please,
Twist it high or let it flow low,
Like the river to the sea we grow,
Different colours but the drum’s the same,
Chorus:
Beautiful skin, beautiful hair,
Island glow everywhere,
From brown to black to blond so rare,
Solomon pride that we proudly wear,
Shine in the sun, let the whole world stare,
at our beautiful skin, our beautiful hair.
Bridge:
yumi wan famili, nomata yumi kam from diferen islands
Yumi brothers an sisters nomata yumi garem diferen cultures
Yumi wan people nomata yumi spikim deferen languages
Yumi wan beautiful people lo Solomon Islands.
Final Chorus (Big Finish):
Beautiful skin, beautiful hair,
Island glow everywhere,
From brown to black to blond so rare,
Solomon pride that we proudly wear,
Shine in the sun, Let the whole world stare,
at our beautiful skin, our beautiful hair.
Let the whole world stare,
at our beautiful skin, our beautiful hair.