Algieria

763

Nhạc được tạo bởi darek bằng Suno AI

Algieria
v4

@darek

Algieria
v4

@darek

Lời bài hát
Silnik mruczy jeszcze przed świtem,
Mapa drży pod palcem jak obietnica.
Morze zostało gdzieś za plecami,
Przede mną Afryka – gorąca, dzika.
Granice znikają w lusterkach,
Asfalt topi się w słońcu jak szkło.
Każdy kilometr to nowa historia,
A wiatr szepcze: „Jedź, nie oglądaj się wstecz”.


To moja droga przez piasek i niebo,
Przez bezkres Sahary, czerwony zmierzch.
Silnik i serce biją jak jedno,
Gdzie kończy się mapa – zaczyna się sens.
Algierio, wołasz mnie dalej i dalej,
Wśród wydm i skał odnajduję swój głos.
Na dwóch kołach przez świat spalony słońcem,
Wolność ma smak jak pustynny pył.


Wjechałem do Konstantyna nad przepaścią,
Miasto zawieszone między ziemią a snem.
Mosty jak struny nad kanionem Rhumel,
Kamień pamięta każdy krok i cień.
Wąskie uliczki pachną kawą i kurzem,
Muezin niesie pieśń ponad dach.
Patrzę w dół – serce bije wysoko,
Tu nawet strach ma w oczach blask.

To moja droga przez piasek i niebo,
Przez bezkres Sahary, czerwony zmierzch.
Silnik i serce biją jak jedno,
Gdzie kończy się mapa – zaczyna się sens.
Algierio, wołasz mnie dalej i dalej,
Wśród wydm i skał odnajduję swój głos.
Na dwóch kołach przez świat spalony słońcem,
Wolność ma smak jak pustynny pył.

Potem południe – cisza bez końca,
I brama Sahary – Dżanet wśród skał.
Malowidła dawnych plemion na ścianach czasu,
Jakby ktoś zatrzymał pradawny świat.
W Tadrart czerwone łuki kamieni,
Wiatr rysuje ślady na twarzy i w snach.
Nocą gwiazdy spadają do namiotu,
A ja czuję, że jestem częścią tych gwiazd.

To moja droga przez piasek i niebo,
Przez bezkres Sahary, czerwony zmierzch.
Silnik i serce biją jak jedno,
Gdzie kończy się mapa – zaczyna się sens.
Algierio, wołasz mnie dalej i dalej,
Wśród wydm i skał odnajduję swój głos.
Na dwóch kołach przez świat spalony słońcem,
Wolność ma smak jak pustynny pył.


Jeszcze dalej, gdzie asfalt znika,
Czeka Tamanrasset – brama Hoggaru.
Czarne wulkany jak strażnicy ciszy,
Pustynia oddycha rytmem upału.
Tu horyzont pali się złotem,
A cisza ma ciężar jak stal.
Zdejmuję kask, patrzę w dal bez końca –
I wiem, że wrócę tu nieraz.


Nie pytaj mnie, dokąd prowadzi ta droga,
Bo droga jest domem, gdy pędzi się w dal.
W kufrach kurz, w oczach ogień,
W sercu Algierii nieugaszalny żar.


To moja droga przez piasek i niebo,
Przez bezkres Sahary, czerwony zmierzch.
Silnik i serce biją jak jedno,
Wolność to wiatr i otwarty bieg.
Algierio, w twoim pustynnym świetle
Zostawiłem ślad i część swoich snów.
Na dwóch kołach przez świat spalony słońcem –
Wracam bogatszy o każdy kurz.
Phong cách âm nhạc
Techno, Hindustani, Opera Pop, Romantic, Joy, Male Voice

Bạn có thể thích

Bìa bài hát NO ME MIRES A LOS OJOS
v4

Được tạo bởi GABRIEL LOPEZ Với Suno AI

Bìa bài hát Hubert001
v4

Được tạo bởi Wolfgang Halal Với Suno AI

Bìa bài hát Kati Hajt Minden Nap
v4

Được tạo bởi mojang ja Với Suno AI

Bìa bài hát Powrót z Holandii
v4

Được tạo bởi Anita Với Suno AI

Danh sách phát liên quan

Bìa bài hát فاصل يا مشعل
v4

Được tạo bởi خطاب علي Với Suno AI

Bìa bài hát ты одна
v4

Được tạo bởi Vahtang Roshal Với Suno AI

Bìa bài hát S. Liyanage
v4

Được tạo bởi Somasiri Liyanage Với Suno AI

Bìa bài hát Time Travel
v5

Được tạo bởi GromekEssex Với Suno AI