Три пісні в одній Олесь Бердник 1962/1972

1396

Nhạc được tạo bởi Анна bằng Suno AI

Три пісні в одній Олесь Бердник 1962/1972
v4

@Анна

Три пісні в одній Олесь Бердник 1962/1972
v4

@Анна

Lời bài hát
Переступи межу. І вийди в таємничість.
Дмухни за вітром попіл та іржу.
Хіба не чуєш — ключ за хмарами курличе?
Переступи межу. Переступи межу.
Суворо глянь довкіл і запитай сумління:
Кого чекаю тут? І що я бережу? —
Хто в небо не росте — приречений на тління.
Переступи межу. Переступи межу!
Багато голосів. Та лиш один — пророчий:
Що зв’яжеш у душі — те в вічності зв’яжу!
Під ноги не дивись. Здійми до Тайни очі.
Переступи межу. Переступи межу!

Переступи межу
Вірш Олеся Бердник из цикла Пісня Небесних Лебедів

Ідем ідем в далеку Путь
І все запитуємо ми
Де нам знайти ясну Любов
Серед вселенської пітьми?
Нам гримить далина
"У юрбі не шукай
Як настане весна
Вирушай в дальній Край
Поміж бур і погроз,
Поміж рушень основ
Поміж гуркоту гроз
Знайдеш ясну Любов
І знов ідем поміж примар.
Де вороги і де брати?
Яка Любов, який пожар
Дозволить мужність віднайти?
Нам гуркочуть громи
Слухай наші слова!
Поміж мороку й мли
Блискавиця співа:
Скинь непевність із плеч
Не залежуйся встань!
Знайдеш мужності меч
В громі дивних повстань!
Шумлять бої. Гримить гроза
Та не вспокоїться душа
І нас в бою, поміж вогню
Сердечний біль не залиша
А нечутна струна
Заклика до путі
Далина, далина
Стеле стежки круті
Треба гори пройти
Подолать Висоту
У безмовності ти
Знайдеш Правду Святу!
Алтай тисяча дев'ятсот шістдесят 2
Пісня шукачів тайни
Вірш Олеся Бердник

Україна моя, рідна мати моя.
Хто ти є, хто ти є?
Я питаю про те навесні солов’я,
Я запитую серце своє. Хто ти є, хто ти є?
Я питаю про те у блакитних садів
Я питаю широкі лани
Я звертаюсь у небо до вольних орлів,
І наслухую мову луни.
Я питаю в орлів
І наслухую мову луни…
Мені каже Дніпро:
Україна то Я
А Карпати високі здаля
Все шепочуть
У горах Матуся твоя
Невмируща Вкраїнська земля.
Шепчуть гори здаля
Невмируща Вкраїнська земля
Вірю знаю У горах Матуся живе
У Дніпровськім потоці співа
Її серце то небо весни грозове
Її дума печаль Світова
Її серце живе
Її дума печаль Світова.
І зірки вдалині
то Вкраїни вогні.
То все ти, то все ти!
Струни кобзи дзвенять,
Україно в мені
Ніби райдужні в небі мости.
То все ти то все ти
Ніби райдужні в небі мости

Тисяча дев'ятсот сімдесят 2
Україно моя
Автор Олесь Бердник
Phong cách âm nhạc
Случайный

Bạn có thể thích

Bìa bài hát Die letzte Kriegerin (Santander) Teil 22 Neapolitan II
v5

Được tạo bởi Rüdiger Großer Với Suno AI

Bìa bài hát Pichtoune
v4

Được tạo bởi yoyo yleris Với Suno AI

Bìa bài hát Cali-bluntz vibes music
v4

Được tạo bởi Calistus Dok Với Suno AI

Bìa bài hát فاطمة بن طريش
v4

Được tạo bởi نسرين محمود Với Suno AI

Danh sách phát liên quan

Bìa bài hát Wonder town
v4

Được tạo bởi FM Records Với Suno AI

Bìa bài hát Apák napja
v4

Được tạo bởi Regina Johann Với Suno AI

Bìa bài hát Baglyok Éjfélben
v4

Được tạo bởi Zoé Grósz Với Suno AI