lyrics
[Verse 1]
En mi pueblo de Qquechapampa
ya llegó el mes de heladas
a mi pueblo de Qquechapampa
El Apu Kunturqaqa me mira
mientras escarbo mi papita
con las manos bien morenas
y la tierra huele a vida
[Pre-Chorus]
Aunque el frío muerda fuerte
yo no dejo mi querencia
la chacrita me sostiene
con su fuerza y su paciencia
[Chorus]
Qquechapampa, mi tierra
Qquechapampa, mi voz
Qquechapampa, me llama
me calienta el corazón
(¡Qquechapampa!)
Qquechapampa, mi tierra
Qquechapampa, mi sol
[Verse 2]
Mi wawa corre en la ladera
con su manta y su risa
yo le cuento a la Pachamama
que la siembra sigue viva
Se oye el viento por los cerros
y el fogón junto a la puerta
con mi gente todo alcanza
si la fiesta se despierta
[Pre-Chorus]
Aunque el frío muerda fuerte
yo no dejo mi querencia
la chacrita me sostiene
con su fuerza y su paciencia
[Chorus]
Qquechapampa, mi tierra
Qquechapampa, mi voz
Qquechapampa, me llama
me calienta el corazón
(¡Qquechapampa!)
Qquechapampa, mi tierra
Qquechapampa, mi sol
[Bridge]
Si la helada cae de noche
yo te abrigo, pueblo mío
porque en cada papita terca
late entero mi apellido
[Chorus]
Qquechapampa, mi tierra
Qquechapampa, mi voz
Qquechapampa, me llama
me calienta el corazón
(¡Qquechapampa!)
Qquechapampa, mi tierra
Qquechapampa, mi sol
音樂風格
Andean huayno with brisk charango strums, foot-tapping bombo pulse, and airy quena phrases; verse starts intimate with solo voice and light percussion, pre-chorus lifts with harmony and handclaps, chorus opens wider with gang-style response and soaring quena countermelody. Lead vocal is close-mic and proud, with doubled hook lines and small echo throws on the final word. Add wind chimes and a reverse swell into the chorus. Bright, earthy mix with a dry room feel and punchy mids.