[Verse 1] En mi pueblo de Qquechapampa ya llegó el mes de heladas a mi pueblo de Qquechapampa El Apu Kunturqaqa me mira mientras escarbo mi papita con las manos bien morenas y la tierra huele a vida
[Pre-Chorus] Aunque el frío muerda fuerte yo no dejo mi querencia la chacrita me sostiene con su fuerza y su paciencia
[Chorus] Qquechapampa, mi tierra Qquechapampa, mi voz Qquechapampa, me llama me calienta el corazón (¡Qquechapampa!) Qquechapampa, mi tierra Qquechapampa, mi sol
[Verse 2] Mi wawa corre en la ladera con su manta y su risa yo le cuento a la Pachamama que la siembra sigue viva Se oye el viento por los cerros y el fogón junto a la puerta con mi gente todo alcanza si la fiesta se despierta
[Pre-Chorus] Aunque el frío muerda fuerte yo no dejo mi querencia la chacrita me sostiene con su fuerza y su paciencia
[Chorus] Qquechapampa, mi tierra Qquechapampa, mi voz Qquechapampa, me llama me calienta el corazón (¡Qquechapampa!) Qquechapampa, mi tierra Qquechapampa, mi sol
[Bridge] Si la helada cae de noche yo te abrigo, pueblo mío porque en cada papita terca late entero mi apellido
[Chorus] Qquechapampa, mi tierra Qquechapampa, mi voz Qquechapampa, me llama me calienta el corazón (¡Qquechapampa!) Qquechapampa, mi tierra Qquechapampa, mi sol
Stile di musica
Andean huayno with brisk charango strums, foot-tapping bombo pulse, and airy quena phrases; verse starts intimate with solo voice and light percussion, pre-chorus lifts with harmony and handclaps, chorus opens wider with gang-style response and soaring quena countermelody. Lead vocal is close-mic and proud, with doubled hook lines and small echo throws on the final word. Add wind chimes and a reverse swell into the chorus. Bright, earthy mix with a dry room feel and punchy mids.