Три пісні в одній(6) Олесь Бердник

999

เพลงที่สร้างโดย Анна ด้วย Suno AI

Три пісні в одній(6) Олесь Бердник
v4

@Анна

Три пісні в одній(6) Олесь Бердник
v4

@Анна

เนื้อเพลง
Правічна радість священний трепет
На тій межі що зветься смертю
Щезають маревні вертепи
Замком таємним з правік заперті
Підняти парус і в чисте море
У таємничість Праокеану!
Пусті страхи душа поборе
І попливе в краї незнані
Хай виринають дивосвіти
В стихійнім танці світил та духів
Сади промінні розвинуть віти
І Слово Боже торкнеться слуху
Лиш не жахайся межі тієї,
Яка з правіку зветься смертю,
А прагни мужньо понад нею
До Бога крила розпростерши

Моїм супутницям вірш Олеся Бердник

Розцвілася квіточка, розцвілася,
Та багряним полум’ям зайнялася.
Полюбили квіточку буревії,
Розпалили в серці їй пісні-мрії.
Тріпотіла квіточка, пломеніла,
В сонячному промені вся згоріла…
Впало з серця квіточки сім’я-зерня
Поміж темні зарості, поміж терня.
Ой, не спіте, людоньки, ой, не спіте!
Зернятко дрібненькеє віднайдіте!
Бо Весна полум’яна як надійде —
Квіточка багряная вже не зійде

Тисяча дев'ятсот сімдесят п'ятий рік
Пісня автор Олесь Бердник

У Гніздо Материнське вертається Птах
З чужинецького вирію з дальніх доріг
Він лишив тільки втому в південних краях
А надію приніс на знайомий поріг
Перельоти, спочинки, і хмари, й моря
То все лише стежина за обрій, у даль
А у серці палає горить не згоря
Понадземна самотність пташина печаль
Десь у темнім просторі мовчазні ключі
Попідзоряних птахів долають глибінь
Чути поклик лелечий із неба вночі
Проплива від крила небувалого тінь
Побратими, наш путь до святого Гнізда
З чужинецького вирію, з диких пустель
Хай пливе наша втома, як в море вода
Скоро вчуємо поклик від Рідних Осель
Заклекочуть лелеки з Празоряних Хат
І зберуться кільцем на блакитний моріг
Бо ж вернувсь довгожданий і зморений брат
Із таких безконечних смертельних доріг

Я побудую фортецю в серці Людини
(А. Сент-Екзюпері
Вогняний Вершник Олесь Бердник

І день, і ніч зникають пріч
І не змика планета віч
Гуде орган, лунає річ
В огні війни вирує січ
В імлу, в туман ведуть сліди
На землю падають плоди
Хоч тисячу віків іди
Не знайдеш чистої води
Де ти, Земле, опинилась, де ти,
Квітами засіяна плането?
Триває бій на полі мрій,
Кипить у злі жорстокий змій,
Кує війну в імлі густій,
Щоб кинуть світ у огневій!
Нащо ж були тяжкі віки,
Нащо ми сіяли квітки,
Чому не сядуть ластівки
В долоню нашої руки?
Стрепенися в радісному леті,
Квітами засіяна плането!
Лети, лети В ясні світи,
Будуй у мир міцні мости.
Тобі довіку в даль іти
До сонця світлої мети!

Олесь Бердник День і ніч
รูปแบบของดนตรี
Случайный

ที่คุณอาจชอบ

คัฟเวอร์เพลง 2222
v4

สร้างโดย Evgen Chaplygin ด้วย Suno AI

คัฟเวอร์เพลง Camperspoland
v4

สร้างโดย A Z ด้วย Suno AI

คัฟเวอร์เพลง Someday I Need To Be Missed
v4

สร้างโดย Koncz Kálmán ด้วย Suno AI

คัฟเวอร์เพลง Die letzte Kriegerin (Das goldene Kalb) V
v5

สร้างโดย Rüdiger Großer ด้วย Suno AI

เพลย์ลิสต์ที่เกี่ยวข้อง

คัฟเวอร์เพลง Oo
v4

สร้างโดย Adrian Krutulski ด้วย Suno AI

คัฟเวอร์เพลง LUZ DE NATAL
v4

สร้างโดย Comendador Jorge Barreto ด้วย Suno AI

คัฟเวอร์เพลง El Belén Viviente
v4

สร้างโดย ANTONIO TOVAR OLIVER ด้วย Suno AI