เนื้อเพลง
[song style: Dynamic orchestral rock song with a gradual crescendo and with elements of Japanese national folk music, featuring a haunting solo violin melody, driving rock rhythms, and layered harmonies built on pedal tones]
[intro japanese folk ]
[female]
(
川淀や
泡を休むる
葦の角
)
[solo japanese folk]
[bridge]
[verse]
[male]
я - твоя кровь из несорванной вишни
брошенный в воду, мне света не видно
мне не подняться вверх по течению
рядом нет брода...
[solo]
я расстворяюсь, воду окрасив
цветом свечения
я буду с неба, когда оно хмуро
я буду рядом в марте капелью
[bridge]
[verse]
[male]
только однажды, неведомой силой
снова смогу плыть против течения
руша плотины, запруды, законы
против течения - там, где я дома
[verse]
[male]
Ты обманулась. Я - налукавил.
Против течения, сразу без правил
мне не удасться быть кровью чужою
ветер в глаза, чей то крик за спиной
голос, до боли похожий на твой...
только движение против течения
вечное, вечное...
[accent]
вечное..... вечное....
[accent]
[solo]
[male]
не изменить направленье скольжения
криком ли, взглядом, прикосновением
мне все равно добираться к истокам
ты извини, я забуду где соком
поспевшей несорванной вишни
кровь мы мешали в вино
[solo]
[male]
так уж вышло
[male]
(так уж вышло....)
[outro]
[female]
(
川淀や
泡を休むる
葦の角
)
(Как в заводи речной
Я пеной отдохну
У камыша забывшись...)
[outro]