[song style: Dynamic orchestral rock song with a gradual crescendo and with elements of Japanese national folk music, featuring a haunting solo violin melody, driving rock rhythms, and layered harmonies built on pedal tones] [intro japanese folk ] [female] ( 川淀や 泡を休むる 葦の角 ) [solo japanese folk] [bridge] [verse] [male] я - твоя кровь из несорванной вишни брошенный в воду, мне света не видно мне не подняться вверх по течению рядом нет брода... [solo] я расстворяюсь, воду окрасив цветом свечения я буду с неба, когда оно хмуро я буду рядом в марте капелью [bridge] [verse] [male] только однажды, неведомой силой снова смогу плыть против течения руша плотины, запруды, законы против течения - там, где я дома [verse] [male] Ты обманулась. Я - налукавил. Против течения, сразу без правил мне не удасться быть кровью чужою ветер в глаза, чей то крик за спиной голос, до боли похожий на твой... только движение против течения вечное, вечное... [accent] вечное..... вечное.... [accent] [solo] [male] не изменить направленье скольжения криком ли, взглядом, прикосновением мне все равно добираться к истокам ты извини, я забуду где соком поспевшей несорванной вишни кровь мы мешали в вино [solo] [male] так уж вышло [male] (так уж вышло....) [outro] [female] ( 川淀や 泡を休むる 葦の角 ) (Как в заводи речной Я пеной отдохну У камыша забывшись...) [outro]