Text
Ravi mawete chante encore : Mon réalisateur Williamsi.
Voici ba kabasele bazo kweya Kaka n'a Mayi, Ravi mawete 243 mwana mboka.
---
Tozoya mukie mukie.
Couplet 1 (Swahili) :
Malaika, nakupenda Malaika
Je t’aime, mon ange, bébé
Ningekuoa mali, ningekuoa dada
Si je possédais des richesses, je t’épouserais, auguy ya chéri merveille n'a fils Costa, ma sœur
Malaika, nakupenda sana
Mon ange, je t’aime profondément
Hata nikiwa maskini
Même si je suis pauvre
Bado nitakupenda Malaika
Je t’aimerai toujours, èrvé Gola chofeur patron Mon pote.y
Couplet 2 (Lingala) :
Malaika, nazali na motema na yo
Mon ange, j’ai le cœur pour toi, Costa manzenga n'a lufu,
Soki nazwi bilaka, nakobota yo
Si j'avais des richesses, je t’épouserais
Malaika, nazwa na bolingo ya solo
Mon ange, je t’aime sincèrement
Ata soki nazali na mbongo
Même si je suis pauvre
Nakolinga yo, bébé, la belle Thérèse mutombo,
Je t’aimerai toujours, Malaika
Refrain (Swahili) :
Malaika, nakupenda Malaika
Je t’aime, mon ange, djogo R.9 ya chéri gracias,
Ningekuoa mali, ningekuoa dada
Si je possédais des richesses, je t’épouserais, ma sœur
Malaika, nakupenda sana
Mon ange, je t’aime profondément
Bado nitakupenda Malaika
Je t’aimerai toujours, dj fendy imbaya.
---
Traduction complète en français :
Couplet 1 (Swahili) :
Mon ange, je t’aime, bébé
Si je possédais des richesses, je t’épouserais, ma sœur
Mon ange, je t’aime profondément
Même si je suis pauvre, je t’aimerai toujours, Malaika
Couplet 2 (Lingala) :
Mon ange, j’ai le cœur pour toi
Si j'avais des richesses, ravi mawete n'azo koka te, je t’épouserais
Mon ange, je t’aime sincèrement
Même si je suis pauvre, je t’aimerai toujours, PE n'ako koka té ko boya yo bébé.
Refrain (Swahili) :
Mon ange, je t’aime, Malaika
Si je possédais des richesses, je t’épouserais, bébé
Mon ange, je t’aime profondément
Je t’aimerai toujours, ingénieur bédo musique.
---
Cette version est complète, peut être chantée comme une belle mélodie d'amour. J'espère que vous serez heureux de la chanter ! Studio France musique my back monnaie