가사
```
[Haurani Bedouin Dahiya, tribal war song, Southern Syrian desert style]
[Male vocalist, deep baritone, commanding Bedouin dialect]
[Rababa, Mijwiz, Tablah, Daf, desert percussion]
[Fierce, heroic, tribal pride, warrior spirit]
[90-110 BPM, 4/4 time, Sahja rhythm]
[Bold stirring atmosphere, desert warrior energy]
[Proud defiant delivery, Bedouin ornaments, vibrato]
[Battle cry intro, tribal verses, war chant chorus]
[Percussion breaks, horse hooves, sword clashes]
[Medium to intense buildup, dramatic pauses]
[Ataba style, desert echoes, tribal calls]
[Honor, courage, revenge, tribal victories theme]
[Desert reverb, wind sounds, authentic atmosphere]
[Call-and-response, tribal chorus]
[Horses neighing, swords clashing, desert wind SFX]
[Traditional Haurani expressions, war and honor]
```
[Verse]
احنا الدار وراعيها. وبدم طاهر مرويها
نحلف لا مانخليها. والعايل يدفن بيها
[Verse]
من ادلب نار اشتدت. عالسويدةارجال انهدت
چف ال بالظلم انمدت. نگطعها نثور بيها
[Verse]
joك رجال الشرقية. اهل الغيرة وحمية
بدوان وعمارية. والشلفا نسولف بيها
[Chorus]
حي الله رجالج حوران. كلهم فريس وشجعان
يالي تنادي ياسلمان حنا بالله ننا ديهاا
[Verse]
خوالد والموالي. وعنوز الصيت العالي
ذي قار ان ردت تالي. دحتكم تلعب بيها
[Verse]
والديرية السبارة. عگيدات ومع بگارة
ابرز لا صاحت غارة طحننن اولها وتاليها
[Verse]
من عيلان اهل الفزعة. جوك سباعن مجتمعة
جيس العز اهل المنعة. زريج البل شيثنيها
[Verse]
من حمص عگال الشيمة اهل المجد وعزيمة
هبس اربوعي الغنيمة مايظل مخبر بيها
[Verse]
عالفرقة الباطنية. هالدروز الحلولية
خلو جلاب البرية. ارواح تقمص بيها
[Verse]
خط التاريخ وعلم. والعلم ان صبح سلم
ارجال ان ظاقت تتلثم. وتفوت تثوور بيها
[Chorus]
بطل نتف الشوارب. دم بدم جينا نطالب
جينااكم يالعگاارب. تاندوس الشوك البيها
음악 스타일
Caberet Mezzo ``` [Haurani Bedouin Dahiya, tribal war song, Southern Syrian desert style] [Male vocalist, deep baritone, commanding Bedouin dialect] [Rababa, Mijwiz, Tablah, Daf, desert percussion] [F