Dalszöveg
Blanches nuits, aurores à deux,
Nous gardons ce miracle dans nos cœurs.
Que cet instant résonne comme un doux rêve,
Où tu es mon univers et tout ce poème.
Вновь зажглись в глазах огни, что в юности пылали,
Нас белые ночи, как в сказке, обвенчали,
Хотя у каждого свой дом и был давно причал,
Такой подарок свыше Бог нам дал.
Белые ночи, рассветы вдвоём,
Мы это чудо в сердцах сбережём.
Пусть нежной сказкой звучит этот миг,
Где ты — мой мир, и весь этот стих
Blanches nuits, aurores à deux,
Nous gardons ce miracle dans nos cœurs.
Que cet instant résonne comme un doux rêve,
Où tu es mon univers et tout ce poème.
Казалось, поздно новой сказке в двери постучаться,
Но суждено нам было встретиться и в целом мире затеряться.
Мы стали друг для друга словно океан,
Где каждый миг — и счастье, и дурман.
Белые ночи, рассветы вдвоём,
Мы это чудо в сердцах сбережём.
Пусть нежной сказкой звучит этот миг,
Где ты — мой мир, и весь этот стих
Blanches nuits, aurores à deux,
Nous gardons ce miracle dans nos cœurs.
Que cet instant résonne comme un doux rêve,
Où tu es mon univers et tout ce poème.
Мы были связаны, обременены заботой о других,
Но полюбили так, как не любили на двоих.
Встречать рассветы — это благодать и нежный Божий дар,
И мы вдвоём храним любви и счастья жар.
Белые ночи, рассветы вдвоём,
Мы это чудо в сердцах сбережём.
Пусть нежной сказкой звучит этот миг,
Где ты — мой мир, и весь этот стих
Blanches nuits, aurores à deux,
Nous gardons ce miracle dans nos cœurs.
Que cet instant résonne comme un doux rêve,
Où tu es mon univers et tout ce poème.
A zene stílusa
Jazz, Blues, Texas Blues, Piedmont Blues, Delta Blues, Sound Collage, Sound Texture, emotional, Spunky, seductive, Spinto Tenor, 60-80 BPM