[Verse 1] ومن ذي في الشدايد مترسي سيفي ومحراسي ودرعي في المهمات الصعاب لا هان لي باسي يا اسم للعاصي ويا بلسم لمن دهره قسي
[Pre-Chorus] يا حيد متلاسي اسند خطاي إذا العسر ناداني ويا سااابل ترفع غبار الهم عن وجداني
[Chorus] مرحب علئ راسي مرحب علئ راسي يا عز نفسي وكياني سيفي ومحراسي سيفي ومحراسي في كل وقتٍ يرد عدواني
[Verse 2] إذا ضاق دربي وسدّت وجهي ليالي ألقى بذكرك قوة وأرجع أقوى لحالي يا حيد متلاسي يا سندي في الشدائد والصبر في كفي مثل النور في الوادي
[Pre-Chorus] يا حيد متلاسي اسند خطاي إذا العسر ناداني ويا سااابل ترفع غبار الهم عن وجداني
[Chorus] مرحب علئ راسي مرحب علئ راسي يا عز نفسي وكياني سيفي ومحراسي سيفي ومحراسي في كل وقتٍ يرد عدواني
[Bridge] يا بلسمٌ لمن دهره قسي تجبر خاطرٍ منكسـر ويا اسمًا إذا نطقته قام المعنى وانكسر الشرر
[Final Chorus] مرحب علئ راسي مرحب علئ راسي يا عز نفسي وكياني سيفي ومحراسي سيفي ومحراسي في كل وقتٍ يرد عدواني
A zene stílusa
Yemeni Razhi shilah with steady drum pulse and proud folk swing; verse rides tight solo vocal over rababa-like strings and hand percussion, pre-chorus opens with rising group hums and claps, chorus lands with full ensemble chants and جواب response. Lead vocal is close-mic and nasal, with doubled hook lines and short gang shouts on the refrain. Ear candy comes from drum fills into each lift, a brief vocal ululation before the chorus, and a final held chant. Bright, earthy, celebratory mix with crisp percussion and warm room bloom.