قرة العين

822

Zenét készítette: Abo hsm Suno AI

قرة العين
v4

@Abo hsm

قرة العين
v4

@Abo hsm

Dalszöveg
يَقُولُ عَبْدُالغَنِي زُوبَعُ*
*يَا إِلَهِي تَكَرَّمْ*
*وَاشْفِ مَنْ جَرْحُهَا فِينِيَ أُتْلَمُ*
*أُمِّي أَغْلَى غَنِيمَةٍ.. وَدَعْوَةُ حُبِّهَا طَوْقُ وِجْدَانِي*
*وَالفُؤَادُ اسْتَسْلَمَ*
*لِلْقَدَرِ وَالوَجَعِ وَسْطَ دَمِي حَمْحَمَ*
*كَيْفَ بِأَصْبِرُ وَأُمِّي.. تُعَانِي كَسْرًا فِي عَظْمِ رُكْبَتَانِي*
*يَا كَرِيمُ تَرَحَّمْ*
*بِالَّتِي صَبْرُهَا بَحْرٌ لَا يُظْلَمُ*
*جَنَّةُ اللهِ فِي الأَرْضِ.. رَفِيقَةُ دَرْبِي وَطِبُّ أَحْزَانِي*
*عَبْدُالغَنِي يَتَأَلَّمُ*
*وَالسَّهَرُ فِي عَيْنَيْهِ كَالْمَنْجَمِ*
*مِنْ مَرَضِهَا كَئِيبٌ.. وَحُزْنُهُ بَانَ فِي وَجْهِ شَيْبَانِي*
*صَعْدَةُ العِزِّ تَعْلَمُ*
*إِنَّ قَلْبِي مِنَ الوَجْدِ مُتَهَدِّمُ*
*يَا رَحِيمَ العِبَادِ.. اسْتَجِبْ يَا رَبِّ دَعَوَاتِ حَيْرَانِي*
*اللهُ أَقْوَى وَأَعْظَمُ*
*وَعْدُ مَنْ يَرْجُوهُ مَا بِيَتَنَدَّمُ*
*وَالشِّفَاءُ بِيَدِ رَبِّي.. قَرِيبًا مَوْعِدُهُ جُودٌ رَبَّانِي*
*بِالرَّسُولِ المُعَظَّمِ*
*وَبِالقُرْآنِ وَذِكْرِهِ تَرَنَّمُ*
*يَا عَظِيمَ العَطَايَا.. تُعَافِي أُمِّي وَتَجْلِي لِيَ أَحْزَانِي*
A zene stílusa
"A powerful Yemeni Zamil-style chant, high energy, traditional tribal war vocals, male solo vocalist with deep resonant backing choir. Genre: Folk-Martial, Military March. Instruments: Heavy tradition

Talán tetszene

A dal borítója Dil diya
v4

Készítette: Juma Dutta Suno AI

A dal borítója وين
v4

Készítette: الهمام Suno AI

A dal borítója واحة ونص
v4

Készítette: Hatem Shanshan Suno AI

A dal borítója Ensayo
v4

Készítette: yoanna garcia Suno AI

Kapcsolódó lejátszási lista

A dal borítója Vörösbegy és huzat
v4

Készítette: Mátyás Meixner Suno AI

A dal borítója Train Without Return
v5

Készítette: Toni Alvira Suno AI

A dal borítója Iron Dust President
v4

Készítette: Mạch Lan Thương Suno AI

A dal borítója Yuri yal Raphael
v4

Készítette: Tanje Tumun Suno AI