[Intro] نحن كُرد كوباني تاريخنا نضال خلقنا أبطال ما نعرف الاستسلام
[Verse 1] من أرضنا طلعنا مثل النار والجبال نحمي تراب الدم والشمس والظلال
لو طال الزمن أو طال يبقى اسمنا عالي جرحنا يصير راية مرفوعة عَ التلال
[Chorus] نار كوباني ما تنطفي، ما تنكسر (هيه!) مين إنت لتجينا؟ إحنا الصدى وإحنا الأثر
إحنا ما نخاف واقفين بوجه الريح ما نعرف الانكسار نكتب غد جديد بصيـــح
[Verse 2] أم شهيد تدعي وصوتها سيف حديد طفل يحلم يرجع يبني بيت جديد
حرف الكاف بقلوبنا كردي من العيون من يحكي عن حدود نرسمها بالجنون
[Chorus] نار كوباني ما تنطفي، ما تنكسر (يا كورد!) مين إنت لتجينا؟ إحنا الصدى وإحنا الأثر
إحنا ما نخاف واقفين بوجه الريح ما نعرف الانكسار نكتب غد جديد بصيـــح
[Bridge] إحنا الجبال نحرس الوهاد صوت الحجر يردد الوعود لو ينهدم دار يبقى البلاد أكبر من السجن والقيود
[Chorus] نار كوباني ما تنطفي، ما تنكسر (هيه! هيه!) مين إنت لتجينا؟ إحنا الصدى وإحنا الأثر
إحنا ما نخاف واقفين بوجه الريح ما نعرف الانكسار نحيا، نثور لآخر نبض يطيح
A zene stílusa
Epic Kurdish-Arabic protest anthem, male vocals; pounding cinematic drums and deep low strings under the verses, chorus explodes with gang chants, brass stabs, and layered shouts. Gradual build from tense, spacious intro into a huge, stadium-ready hook, with brief breakdown before the last chorus to let the crowd sing a cappella then slam back in full force.