[Intro] يا سلام على البديرية ناس شهامة ومرجلة حَرّة
[Verse 1] من قُبايلنا فوق الجروف تحت النخيل وضل السواقي البديرية سُمعة ووصوف قلبو أبيض ولسانو راقي
من القراصة لحد الرهد من بارا لحدي أم درمان وين ما تمشي تلقى السند لو ضاق الحال يِقِفوا زمان
[Chorus] يا البديرية يا عزوتنا يا سند الضهر في الشدة لو نادى الصوت تلقوا صوتنا نِجْري قبال الهم نِعِدَّة
يا البديرية فوق الراس ذكركم طيب زي العِطْرَة وين ما نِحِل نِشيل إحساس إنو الضهر لسه بِخُت سِتْرَة
[Verse 2] الضرا في الليل نارُو تضوي قَعَدَة رجال وحِكي قديم الضِيف يِنزِل فوق عيونو ضوي ياخد حقّو وقلبُه سليم
العِمّة ملفوفة بالوقار والبت تِشيل سِتر الحُبوبات ضحكة طفل في حجر الكِبار تاريخ ما بينقطع بالسنوات
[Chorus] يا البديرية يا عزوتنا يا سند الضهر في الشدة لو نادى الصوت تلقوا صوتنا نِجْري قبال الهم نِعِدَّة
يا البديرية فوق الراس ذكركم طيب زي العِطْرَة وين ما نِحِل نِشيل إحساس إنو الضهر لسه بِخُت سِتْرَة
[Bridge] (هيي يا ولد) أرفع راسك إنت حَمل السيرة البِنْقال خُت في قلبك طيب الناسك وإكرام الجار يوم السؤال
[Chorus] يا البديرية يا عزوتنا يا سند الضهر في الشدة لو نادى الصوت تلقوا صوتنا نِجْري قبال الهم نِعِدَّة
يا البديرية فوق الراس ذكركم طيب زي العِطْرَة وين ما نِحِل نِشيل إحساس إنو الضهر لسه بِخُت سِتْرَة
A zene stílusa
Heavy Nubian dalib groove with deep toubel and riq, male vocals in raw Sudanese dialect. Verse sits on a circling oud riff and bass drone; chorus pops wider with gang shouts, claps, and call‑and‑response. Subtle accordion lines weave through the hook; final chorus stacks harmony and crowd energy like a live village celebration.