carnaval de kilakan

887

Zenét készítette: Marina May Suno AI

carnaval de kilakan
v4

@Marina May

carnaval de kilakan
v4

@Marina May

Dalszöveg
En la plaza ya se escucha el son, Calkiní despierta en celebración.
Los colores pintan la ciudad, y en Kilakán suena la comparsa ya.
Niños y niñas, manos al aire, serpentinas vuelan en el baile.
Karoli I e Itan I van a pasar, con su corona listos para mandar.

CORO
¡Ay qué alegre, qué emoción! Es el Carnaval de mi corazón.
Francisco G. Torres va a bailar, la comparsa entera no para de cantar.
¡Olé, olé, Kilakán! ¡Olé, olé, Calkiní! Baila, ríe, ven junto a mí.

Pintadera, risas por doquier, chorros de colores en el amanecer.
Toro Petate suena en la ciudad, y nuestros pasos marcan la unidad.

¡Ay qué alegre, qué emoción! Es el Carnaval de mi corazón.
Francisco G. Torres va a bailar, la comparsa entera no para de cantar.
¡Olé, olé, Kilakán! ¡Olé, olé, Calkiní! Baila, ríe, ven junto a mí.

Maestras y padres vienen a mirar, los pequeñitos listos para brillar.
Con alegría, ritmo y unión, hoy celebramos nuestra estación.

¡Ay qué alegre, qué emoción! Es el Carnaval de mi corazón.
Karoli I e Itan I van a reinar, con la comparsa lista para triunfar.
¡Olé, olé, Kilakán! ¡Olé, olé, Calkiní! Francisco G. Torres siempre en mí.


Carnaval, carnaval, mi escuela y mi hogar,
bailamos todos juntos hasta descansar.
A zene stílusa
samba

Talán tetszene

A dal borítója 불타는 여름밤
v4

Készítette: YoungGuk Kwon Suno AI

A dal borítója HISTORIA TRWA (FINAŁ)
v5

Készítette: Jerzyna K Suno AI

A dal borítója AI너라는 멜로디
v4

Készítette: 분기 Suno AI

A dal borítója Die letzte Kriegerin (Leonidas) IX
v5

Készítette: Rüdiger Großer Suno AI

Kapcsolódó lejátszási lista

A dal borítója Hymne inspiré
v4

Készítette: Dorcas Bakalumona Suno AI

A dal borítója по бичхатам
v5

Készítette: Сергей Троллев Suno AI

A dal borítója Encore Une Année Sans Trophée
v4

Készítette: Raphael Chevallot Suno AI