Dalszöveg
*Al Hilo Dorado de la Amistad*
Amigo, al contemplar los años que han pasado,
nuestro camino trenzado, ya largo y profundo,
siento el corazón lleno por lo que has dejado:
el tesoro más noble que hay en este mundo.
Hemos bebido el sol de risas sin medida,
compartido la sombra de penas sin final,
y en la trama de historias que tejen nuestra vida,
tu presencia es el ancla, firme y esencial.
Mas sé que en este viaje de humana imperfección,
quizás la torpeza o el error sin querer,
haya dejado en nuestra senda una fricción,
una sombra sutil que me gustaría borrar.
Por eso hoy le pido a la Causa Primera,
a Aquel que nos conoce en lo hondo del ser,
que con Su Gracia borre toda pena pasajera,
y perdone las faltas que pudimos cometer.
Que el Divino Arquitecto, que todo lo sustenta,
limpie de escombros viejos lo que pueda estorbar;
que nada del pasado nos dañe o nos tormeta,
ni pueda la maleza este lazo arruinar.
Deseo para siempre esta joya de verte,
que el tiempo que nos quede sea puro cristal.
Que nuestra lealtad venza a la misma muerte,
y que ningún velo logre su brillo empañar.
Que sigamos creciendo, cómplices y hermanos,
con la misma nobleza que nos supo unir.
Que el futuro nos halle, tomados de las manos,
con esa amistad que anhelo que no tenga fin.
A zene stílusa
Alegré, contagioso, solemne, romántico