Баллада о Вилли

846

Zenét készítette: Вадим Нечаев Suno AI

Баллада о Вилли
v4

@Вадим Нечаев

Баллада о Вилли
v4

@Вадим Нечаев

Dalszöveg
Баллада о Лиаме из рода О’Куайлен

Куплет 1
Слушай же, Эрин, о старом преданье,
О клане могучем в долинах западных,
Где с гор изумрудных струится туман
И курганы хранят имена предков.

Король даровал им халат со плеча —
Знак верности, чести и вечной дружбы.
С тех пор реликвию берегли, как святыню,
В очаге под кровом дубовых стен.

Припев
Ой, плачет Лиам, наследник О’Куайлен,
По дару великому, в бездну ушедшему.
Халат королевский, святыня утрачена,
С ветром и эхом скрылась в ночи.

Куплет 2
Прошло сто зим, и халат исчез,
Словно дух унесли серые сиды.
И в замке теперь лишь пустой сундук,
А в сердце Лиама — тоска без утехи.

Но клятву он дал: «Верну я святыню,
Хоть путь мой лежит сквозь горы и море.
И если найдётся халат государя,
То честь рода вспыхнет, как пламя костра!»

Припев
Ой, плачет Лиам, наследник О’Куайлен,
По дару великому, в бездну ушедшему.
Халат королевский, святыня утрачена,
С ветром и эхом скрылась в ночи.

Финал
Пусть барды воспоют в тавернах Дублина,
И в Коннахте, и в старом Килкенни:
О Лиаме, что честь предков искал,
И о халате, что светом сияет.
A zene stílusa
Ирландская народная песня Female Voice

Talán tetszene

A dal borítója يا دعاة المعارك
v4

Készítette: طاهر محمد Suno AI

A dal borítója Dziękujemy
v4

Készítette: angelika razim Suno AI

A dal borítója М4
v4

Készítette: Vahtang Roshal Suno AI

A dal borítója Hadak utja
v4

Készítette: Deni Deni Suno AI

Kapcsolódó lejátszási lista

A dal borítója عامر بن سنان
v4

Készítette: AmaR Uuu Suno AI

A dal borítója HSC
v4

Készítette: Sándor Sütő Suno AI

A dal borítója جنى بتقوم
v4

Készítette: ابوطارق محرم Suno AI

A dal borítója till the dusk
v4

Készítette: Sena Assia Suno AI