Je ne parle pas Français. Só Champs-Élyseés Pêr quê Jê-nê-tê-nê tem-pê pá prá-ti-quê. Pra que? Só quero ver. Na França vou viver. É ver pra crer. A cultura obter e tudo aprender depois descrever. Tudo no dever, sem prescrever, até vou renascer. Aumentar meu saber, uma mina junto e mandar ver. Me inscrever para um trabalho obter, minha grana receber. Bom vinho sorver, na boca o sorvete dissolver, vamu ver. Je ne parle pas Français. Só Champs-Élyseés Pêr quê Jê-nê-tê-nê tem-pê pá prá-ti-quê. Trabalhar e bem saber, só pra francês ver e assim me resolver. Na rua me mover, ritmando a entreter, quem passar e me ver. Pro Brasil vou escrever, sem nada devolver, vou fazer chover. Na hora do vamu ver, do Brasil saí pra na França me fazer. Je parle déjà français. Je suis tout français. Je suis devenu citoyen français. Je suis tout français Lá ou aqui ter o que comer. Amor e água pra beber, mais teto pra viver. De ninguém depender. Você vai ver. Nasci só e assim vou crescer. Com a francesinha a me envolver. Ela vai me promover. A dois vou conviver. Muito amor e feliz ser. Meu visto obter. Je parle déjà français. Je suis tout français. Je suis devenu citoyen français. Je suis tout français Um futuro a prever. Do Brasil me remover. Vou rejuvenescer. Depois me atrever. Turismo no Brasil fazer. A francesinha vou trazer. Maracanã lhe descrever. Pão de Açúcar ela vai ver. No Corcovado se comover. Copa e Ipanema tem que ter, Leblon e Vidigal para aprender. Je parle déjà français. Je suis tout français. Je suis devenu citoyen français. Je suis tout français No Brasil pra se ser é difícil até nascer. Mas diverte pra valer. Tem que precaver. Dos pivetes a correr. Gargalhar e mais correr. A francesa comigo a correr. Fugir da bandidagem a correr. Correr, correr até não mais poder. Correr e continuar a correr. Ká-ká-ká-ká-ká, Ká-ká-ká-ká-ká, tem que gargalhar. Pra França voltar.
A zene stílusa
Reggaeton - man's voice - back vocals - arrangements from Caribe