تخرج الفارابي 1

1298

Zenét készítette: Hadwa Ahmed Suno AI

تخرج الفارابي 1
v4

@Hadwa Ahmed

تخرج الفارابي 1
v4

@Hadwa Ahmed

Dalszöveg
(Verse 1 Arabic)
يا فَارابي وَيا فَخْرَ السِّنينْ
زَرَعْتِ العِلْمَ وَحَصَدْناهُ يَقينْ
خَطَوْنا اليَومَ فَوْقَ العارِضينْ
نَحْمِلُ الأَحْلامَ عالِياً بالياسَمينْ
(Chorus English)
We made it through, we dreamed so high,
Under the bright and endless sky.
With every step, we learned to fly,
Today's our day — we’re reaching high!
(Verse 2 Arabic)
رَفْرَفَت أَرْواحُنا مِثْلَ الطُّيورْ
وَارْتَقى طَيْفُ المُنَى فَوْقَ البُحورْ
بِالعَزيمَةِ نَبْني أَمَلَنا وَالنّورْ
وَالْمُسْتَقْبَلُ صارَ أَقْرَبَ مِن عُبورْ
(Chorus English)
Shining bright, we hold the key,
To a future we’re proud to see.
Farabi’s light will guide us free,
Together strong — forever we’ll be!
(Bridge Arabic)
يا فَارابي يا عِزَّ الإلْهامْ
فيكِ صِرْنا الحُلْمَ بَعْدَ الأَيَّامْ
بِالعِلْمِ وَالخُلُقِ نَبْني الأَحْلامْ
وَنُضِيءُ الدُّنْيا وَنَمْضي لِلسَّلامْ
(Outro English)
Today we rise, tomorrow we soar,
With dreams and hopes forever more.
Farabi’s name we’ll proudly roar,
In every heart, forevermore!
A zene stílusa
Powerful introduction with a child singer and children's choir

Talán tetszene

A dal borítója Colección
v4

Készítette: Roberty Blandino Suno AI

A dal borítója Gravity Doesn’t Exist
v5

Készítette: Daruta Vera Suno AI

A dal borítója cím
v4

Készítette: Ferenc Wimmer Suno AI

Kapcsolódó lejátszási lista

A dal borítója Doce Mel
v4

Készítette: Chagas Damasceno Suno AI

A dal borítója Il blasco sulla spiaggia
v4

Készítette: Marco Cannizzaro Suno AI

A dal borítója Puertas de Cartón
v4

Készítette: luis cabrera Suno AI

A dal borítója Me
v4

Készítette: Мирабелла Прекрасная Suno AI