Розвивайся ти високий дубе 17.03.1883

1197

Zenét készítette: Анна Suno AI

Розвивайся ти високий дубе 17.03.1883
v4

@Анна

Розвивайся ти високий дубе 17.03.1883
v4

@Анна

Dalszöveg
Розвивайся ти, високий дубе,
Весна красна буде!
Розпадуться пута віковії,
Прокинуться люди.

Розпадуться пута віковії,
Тяжкії кайдани,
Непобіджена злими ворогами
Україна встане.

Встане славна мати Україна,
Щаслива і вільна,
Від Кубані аж до Сяну-річки
Одна, нероздільна.

Щезнуть межі, що помежували
Чужі між собою,
Згорне мати до себе всі діти
Теплою рукою.

"Діти ж мої, діти нещасливі,
Блудні сиротята,
Годі ж бо вам в сусід на услузі
Свій вік коротати!

Піднімайтесь на святеє діло,
На щирую дружбу,
Та щоби ви чесно послужили
Для матері службу.

Чи ще ж то ви мало наслужились
Москві і ляхові?
Чи ще ж то ви мало наточились
Братерської крові?

Пора, діти, добра поглядати
Для власної хати,
Щоб ґаздою, не слугою
Перед світом стати!"

Розвивайся ти, високий дубе,
Весна красна буде!
ADVERTISING
Гей, уставаймо, єднаймося,
Українські люди!

Єднаймося, братаймося
В товариство чесне,
Хай братерством, щирими трудами
Вкраїна воскресне!

17 березня 1883
A zene stílusa
Случайный

Talán tetszene

A dal borítója Soy Salaeño
v4

Készítette: yxso Suno AI

A dal borítója وو
v4

Készítette: علي الدار Suno AI

A dal borítója 守護禪心
v4

Készítette: Carol AT Suno AI

A dal borítója pro
v4

Készítette: János Gulyás Suno AI

Kapcsolódó lejátszási lista

A dal borítója César Castro Cumple
v4

Készítette: JENNY QUESQUEN DIAZ Suno AI

A dal borítója Bayang Ulasan
v4

Készítette: Mak Kam Suno AI

A dal borítója Magyarok
v4

Készítette: Roland 207 Suno AI