Dança das Sombras

74

Zenét készítette: Áthila França Suno AI

Dança das Sombras

@Áthila França

Dança das Sombras

@Áthila França

Dalszöveg
Nas areias de Halak-Tûk eu nasci,
Entre segredos que os homens não viam,
Meu pai, Omar, de mim se despediu,
E seu ofício sombrio, eu assumia.
De meu avô, meu pai, e do bisavô,
A tradição que o vento sempre levou,
Máscaras feitas de sombra e de dor,
Guiando os mortos ao seu Senhor.
Eu sou Kassin, o artesão da morte,
Nas sombras e fogo, encontro minha sorte,
Com as máscaras, os espíritos aplaco,
E suas almas aos deuses eu levo e trago.
Ali dançou com os demônios do fogo,
Salém conhecia o toque das sombras,
Omar forjou o que eu hoje sou,
Zharafi Almawt, que a morte encontra.
Em cada máscara, um último olhar,
Um caminho entre vida e o além-mar,
Eu moldo o destino em argila e carvão,
Guiando os mortos à redenção.
Eu sou Kassin, o artesão da morte,
Nas sombras e fogo, encontro minha sorte,
Com as máscaras, os espíritos aplaco,
E suas almas aos deuses eu levo e trago
Na dança com sombras, ouço o lamento,
Dos mortos que vagam, sem alento,
Com mãos de alquimista, eu faço a paz,
No toque final, a ira se desfaz.
Eu sou Kassin, o artesão da morte,
Nas sombras e fogo, encontro minha sorte,
Com as máscaras, os espíritos aplaco,
E suas almas aos deuses eu levo
A zene stílusa
sinister, background

Talán tetszene

A dal borítója Уютное кафе

Készítette: Владимир Мишин Suno AI

A dal borítója APRENDER Y SENTIR

Készítette: Henrique Alvez Suno AI

A dal borítója الاااا

Készítette: Hossam Trky Suno AI

A dal borítója Trix

Készítette: Angel Moctezuma Suno AI

Kapcsolódó lejátszási lista

A dal borítója Постой

Készítette: Denis Sharf Suno AI

A dal borítója Las herramientas

Készítette: debora acosta Suno AI

A dal borítója Незнакомка

Készítette: Viktor Nesterov Suno AI

A dal borítója Polos opuestos

Készítette: Henry Rincón Suno AI