Помпей

330

Zenét készítette: Ан Пр Suno AI

Помпей
v3.5

@Ан Пр

Помпей
v3.5

@Ан Пр

Dalszöveg
От кормы, изукрашенной красным,
Дорогие плывут ароматы
В трюм, где скрылись в волненье опасном
С угрожающим видом пираты.
С затаенной злобой боязни
Говорят, то храбрясь, то бледнея,
И вполголоса требуют казни,
Головы молодого Помпея.
Сколько дней они служат рабами,
То покорно, то с гневом напрасным,
И не смеют бродить под шатрами,
На корме, изукрашенной красным.
Слышен зов. Это голос Помпея,
Окруженного стаей голубок.
Он кричит: "Эй, собаки, живее!
Где вино? Высыхает мой кубок".
И над морем седым и пустынным,
Приподнявшись лениво на локте,
Посыпает толченым рубином
Розоватые, длинные ногти.
И оставив мечтанья о мести,
Умолкают смущенно пираты
И несут, раболепные, вместе
И вино, и цветы, и гранаты.
A zene stílusa
Рок

Talán tetszene

Kapcsolódó lejátszási lista

A dal borítója Три
v4

Készítette: Кемал Медеубаева Suno AI

A dal borítója Tam, gdzie myśli wracają
v5

Készítette: Jerzyna K Suno AI

A dal borítója Mar Dentro do Peito
v4

Készítette: Maria Aparecida Suno AI

A dal borítója Khúc Hùng Ca Dân Tộc
v4

Készítette: Thanh Trường Phạm Suno AI