GUAIRACÁ

292

Zenét készítette: ADAO Suno AI

GUAIRACÁ
v3.5

@ADAO

GUAIRACÁ
v3.5

@ADAO

Dalszöveg
CÔ IVI OGERECÔ YARA, EL GRITO DEL GUAIRACÁ.
TABETÊ, TARAPOPÊ, IBIZU, TAPARAGUÁ.
INDÓ, ITAQUÉBA, JACAREATI E TAPURÁ.
TACARAQUI, MAENDÁ, JAPAGUAI ITAMBARACÁ.
NO HAY LUGAR PRA INVASOR NA PROVÍNCIA DEL GUAIRÁ!
EM UM PLANETA DISTANTE NA COMUNHÃO DOS GUERREIROS, PROTETORES DO UNIVERSO COMO ANJOS ALTANEIROS.
PARA A TERRA FOI MANDADO O MAIS FORTE E O MAIS LIGEIRO
ACEITANDO A SUA CRUZ DESCEU EM FORMA DE LUZ
A MI PUEBLO MISSIONEIRO.
UMA ESTRELA CAIU NA PROVINCIA DEL GUAYRÁ,
DELA UM GUERREIRO SURGIU AS MARGENS DO PARANÁ
SENHOR DOS LÔBOS E RIOS, EL CACIQUE GUAIRACÁ.
SENHOR DOS LÔBOS E RIOS, EL CACIQUE GUAIRACÁ.
MERGULHOU NO PARANA BEBEU ÁGUA DO IVAÍ,
COMBATEU OS INVASORES AS MARGENS DO TIBAJÍ.
MONTOU NO LOMBO DO VENTO PRA CRUZAR O PIQUIRÍ,
NA PONTA DA SUA LANÇA, CARREGAVA A ESPERANÇA.
DA MINHA GENTE GUARANI.
UMA ESTRELA CAIU NA PROVINCIA DEL GUAYRÁ,
DELA UM GUERREIRO SURGIU AS MARGENS DO PARANÁ
SENHOR DOS LÔBOS E RIOS, EL CACIQUE GUAIRACÁ.
SENHOR DOS LÔBOS E RIOS, EL CACIQUE GUAIRACÁ.
NUNCA ACEITOU ACORDOS DO ESTRANGEIRO INVASOR,
MONTOU NUMA QUEDA DÁGUA NUMA TARDE DE CALOR.
E AQUELE QUE TIVER FÉ E TUPÃ COMO SENHOR,
NAS MARGENS DO PARANÁ, ENXERGA UM LOBO GUARÁ.
JUNTO A UM ÍNDIO PELEIADOR.
UMA ESTRELA CAIU NA PROVINCIA DEL GUAYRÁ,
DELA UM GUERREIRO SURGIU AS MARGENS DO PARANÁ
SENHOR DOS LÔBOS E RIOS, EL CACIQUE GUAIRACÁ.
SENHOR DOS LÔBOS E RIOS, EL CACIQUE GUAIRACÁ.
A zene stílusa
POLCA PARAGUAYA HARPA

Talán tetszene

A dal borítója Kraterröst
v4

Készítette: Britt Suno AI

A dal borítója Tiszai rév
v4

Készítette: Pál Kaszás Suno AI

A dal borítója Ashes On My Boots
v4

Készítette: Daish XVII Suno AI

A dal borítója Zungueira
v4

Készítette: ARMELI KATLI Suno AI

Kapcsolódó lejátszási lista