GUAIRACÁ

291

Zenét készítette: ADAO Suno AI

GUAIRACÁ
v3.5

@ADAO

GUAIRACÁ
v3.5

@ADAO

Dalszöveg
CÔ IVI OGUERECÔ YARA, EL GRITO DEL GUAIRACÁ!
TABETÊ, TARAPOPÊ! IBIZU, TAPARAGUÁ.
INDÓ, ITAQUÉBA, JACAREATI E TAPURÁ.
TACARAQUI, MAENDÁ, JAPAGUAI ITAMBARACÁ.
NO HAY LUGAR PRA INVASOR NA PROVÍNCIA DEL GUAIRÁ!
EM UM PLANETA DISTANTE NA COMUNHÃO DOS GUERREIROS, PROTETORES DO UNIVERSO COMO ANJOS ALTANEIROS.
PARA A TERRA FOI MANDADO O MAIS FORTE E O MAIS LIGEIRO,
ACEITANDO A SUA CRUZ, DESCEU EM FORMA DE LUZ
A MI PUEBLO MISSIONEIRO.
UMA ESTRELA CAIU NA PROVINCIA DEL GUAYRÁ,
DELA UM GUERREIRO SURGIU AS MARGENS DO PARANÁ.
SENHOR DOS LOBOS E RIOS, EL CACIQUE GUAIRACÁ.
SENHOR DOS LOBOS E RIOS, EL CACIQUE GUAIRACÁ.
MERGULHOU NO PARANA BEBEU ÀGUA DO IVAÍ,
COMBATEU OS INVASORES AS MARGENS DO TIBAJÍ.
MONTOU NO LOMBO DO VENTO PRA CRUZAR O PIQUIRI,
NA PONTA DA SUA LANÇA, CARREGAVA A ESPERANÇA
DA MINHA GENTE GUARANI.
UMA ESTRELA CAIU NA PROVINCIA DEL GUAYRÁ,
DELA UM GUERREIRO SURGIU AS MARGENS DO PARANÁ.
SENHOR DOS LOBOS E RIOS, EL CACIQUE GUAIRACÁ.
SENHOR DOS LOBOS E RIOS, EL CACIQUE GUAIRACÁ.
NUNCA ACEITOU ACORDOS DO ESTRANGEIRO INVASOR,
MONTOU NUMA QUEDA DÁGUA NUMA TARDE DE CALOR.
E AQUELE QUE TIVER FÉ E TUPÃ COMO SENHOR,
NAS MARGENS DO PARANÁ, ENXERGA UM LOBO GUARÁ.
JUNTO A UM INDIO PELEIADOR.
UMA ESTRELA CAIU NA PROVINCIA DEL GUAYRÁ,
DELA UM GUERREIRO SURGIU AS MARGENS DO PARANÁ.
SENHOR DOS LOBOS E RIOS, EL CACIQUE GUAIRACÁ.
SENHOR DOS LOBOS E RIOS, EL CACIQUE GUAIRACÁ.
A zene stílusa
POLCA PARAGUAYA HARPA

Talán tetszene

A dal borítója Hariya Daru Chhora
v4

Készítette: Bijoy urang ggf Suno AI

A dal borítója Clockwork Horizons
v4

Készítette: Ameer Mohamed Suno AI

A dal borítója Bolingo
v4

Készítette: Mascotte Kayembe Suno AI

Kapcsolódó lejátszási lista

A dal borítója юра
v4.5

Készítette: Марина Єрмоленко Suno AI

A dal borítója Szenvedő
v4

Készítette: Balázs Suno AI

A dal borítója Ismael y la Mesa
v4

Készítette: Zulma Lemus Suno AI