Zwrotka 1 Mówią: „idź tak jak my, nie wychylaj się” Tu każdy zna już prawdę — jedną, jedyną, „tę” A kiedy robisz krok w bok, kiedy zadasz pytanie Nagle z cieni wychodzi strach przebrany za zdanie
Refren Bo stado najbardziej nienawidzi tych, Którzy myślą inaczej, którzy mają swój rytm Nie tyle słów się boi — lecz odwagi w spojrzeniu Że można iść własną drogą, w zupełnie innym kierunku
Zwrotka 2 Twoje milczenie krzyczy głośniej niż ich krzyk A każdy twój własny wybór to dla nich cichy bunt i wstyd Ich świat zbudowany z lęku, z powtarzanych prawd Drży, gdy pojawia się ktoś, kto nie chce żyć tak jak tłum i tak jak brak
Refren Bo stado najbardziej nienawidzi tych, Którzy myślą inaczej, którzy mają swój rytm Nie znosi nie tyle zdania — lecz śmiałości w człowieku By wierzyć w siebie bardziej niż w echo ich szeptu
Bridge Nie jesteś sam, choć krzyczą: „to ty jesteś zły” Wolność zaczyna się tam, gdzie kończą się ich sny A jeśli płoniesz — niech płoną mury kłamstw To, czego stado nie potrafi… w tobie rodzi się jak blask
Refren (ostatni) Bo stado najbardziej nienawidzi tych, Którzy myślą inaczej, którzy mają swój rytm A jednak w tej różnicy jest siła i sens Idź dalej — nawet jeśli idziesz sam, wbrew nim
Estilo de música
Dark, emotional Polish song about independence and thinking differently from the crowd. Themes: courage, individuality, rejection by the herd, inner strength. Style: melancholic alternative rock / cinematic, slow build, powerful chorus, reflective and intense mood. Vocals emotional, slightly rebellious, atmospheric guitars and deep bass.