Lời bài hát
Мир вокруг превратился в хаос,
Где каждый шаг — как по тонкому льду.
Ты чувствуешь: всё, что было, сломалось,
И ты один в этом странном саду.
Взрослые смотрят — но не видят сути,
Друзья уходят, оставив лишь тень.
Словно в чужом теле, в неведомой смуте,
Ты ищешь ответы каждый новый день.
(Припев)
Это буря внутри, это дикие кони,
Гормоны в венах, как шторм в океане.
То ярость, то боль — всё горит на ладони,
Но ты не виноват в этом вечном тумане.
Развитие — это всегда испытанье,
Мозг словно пазл, что меняет черты.
Не бойся ошибок, не бойся признанья,
На этом пути главный герой — это ты.
(Куплет 2)
Ты ищешь себя, примеряя дороги,
Сквозь сомнения, страхи и сотни преград.
Не слушай советов, не слушай тревоги,
Иди лишь вперёд, не смотря на назад.
Я не навяжу тебе правила жизни,
Не стану стеной, что закроет рассвет.
В потоке времён, в этой вечной тризне,
Я буду рядом — держи мой ответ.
(Бридж)
Когда ты споткнёшься — я стану опорой,
Когда ты взлетишь — я буду гордиться.
Пусть мир говорит с тобой резкой прозорой,
Но ты продолжай, продолжай же светиться.
(Припев)
Это буря внутри, это дикие кони,
Гормоны в венах, как шторм в океане.
То ярость, то боль — всё горит на ладони,
Но ты не виноват в этом вечном тумане.
Развитие — это всегда испытанье,
Мозг словно пазл, что меняет черты.
Не бойся ошибок, не бойся признанья,
На этом пути главный герой — это ты.
(Финал)
Твой путь непрост, но он только твой.
Я просто рядом. Я рядом с тобой.
Просто дыши. Просто живи.
На светлой стороне этой любви.
Phong cách âm nhạc
Hip Hop, Anger, Fear, Female Voice