Lời bài hát
[Verse 1]
Ні до чого це все, ні до чого,
Пролітають, минають роки,
Листя жовте міняє зелене,
І все знову, але навпаки.
Ранок сонячний, мов як надія,
Пригадаю тебе знов і знов,
Не любити тебе я не вмію,
І не хочу гасити цю кров.
[Chorus]
Не любити тебе я не вмію,
Не любити тебе я не можу,
Ти приходиш у кожному дні,
І торкаєшся серця до болю.
Не любити тебе я не вмію,
Не любити тебе — це дарма,
Бо де б я не ховався від світу,
Ти все одно повертаєшся сама.
[Verse 2]
На підвіконні тремтить тиша,
І у склі розчиняється день,
Я збираю твої кроки в пам’яті,
Наче листя в холодний плетень.
Може, час нас давно відпустив би,
Та в мені ти, як теплий димок,
І щораз, коли серце стихає,
Я знову шукаю твій крок.
[Chorus]
Не любити тебе я не вмію,
Не любити тебе я не можу,
Ти приходиш у кожному дні,
І торкаєшся серця до болю.
Не любити тебе я не вмію,
Не любити тебе — це дарма,
Бо де б я не ховався від світу,
Ти все одно повертаєшся сама.
[Bridge]
Може, завтра я стану сміливим,
Може, вивчуся жити без слів,
Та сьогодні в моєму мовчанні
Тільки ти, тільки ти, тільки ти.
[Chorus]
Не любити тебе я не вмію,
Не любити тебе я не можу,
Ти приходиш у кожному дні,
І торкаєшся серця до болю.
Не любити тебе я не вмію,
Не любити тебе — це дарма,
Бо де б я не ховався від світу,
Ти все одно повертаєшся сама.
Phong cách âm nhạc
Pop ballad with a steady mid-tempo pulse, soft piano arpeggios, brushed drums, and a rising string bed; verse stays intimate and sparse, pre-chorus opens with held chords and a filtered pad, chorus blooms with stacked harmonies and a simple sing-back melody; lead vocal is close-mic and vulnerable with double-tracked chorus lines, light delay throws on the last words, and a gentle cymbal swell into each refrain; warm, polished, emotional mix