Оковы одиночества

649

Nhạc được tạo bởi Freeware Nikko bằng Suno AI

Оковы одиночества
v3.5

@Freeware Nikko

Оковы одиночества
v3.5

@Freeware Nikko

Lời bài hát
Куплет 1:
Вокруг толпа, но я один,
Сливаясь с тенями, прячусь в тени.
Все эти взоры, как стрелы в спину,
Не найти мне выход, да и смысла нет.
Крича в душе, но молчу на словах,
Каждый шаг в сторону — это страх.
Где-то в глубине живет мечта,
Но ветер перемен уносит меня.
Впрочем, каждый вечер — снова тот же плен,
Я замкнут в себе, как в чёрный экран.
Припев:
Закрыты окна, закрыты двери,
Фобия, как тень, рядом верит.
Сквозь страхи я лечу,
Но к каждому не дотянусь.
Замкнутость - мой порок,
В этом мире, где я - слог
Куплет 2:
Время проходит — стены растут,
Каждый мой шёпот теряется в кругу.
Забыл, что значит быть частью игры,
И безмолвный страх поднимает цены.
Свет фонарей — в сердце пустота,
Тяну на себе все эти оковы.
Диалоги мимолетных сердец,
Не догнать мгновение, уйди в небес.
Но в каждом соне приходит вопрос,
Почему же я здесь, в этом грозном часе?
Припев:
Закрыты окна, закрыты двери,
Фобия, как тень, рядом верит.
Сквозь страхи я лечу,
Но к каждому не дотянусь.
Замкнутость - мой порок,
В этом мире, где я - слог
Куплет 3:
Пытаюсь понять, что скрыто внутри,
Но тучи сомнений не дают мне дышать.
Все можно забыть, если взять и уйти,
Огромный мир манит, как злая мечта.
Но замкнутая жизнь — мой привычный дом,
Где лишь тени друга мне шепчут о том.
И бегство во тьму, словно тёплый свет,
Но правда одна: нельзя всё унять.
Время сломленных сердец на плечах,
Я ищу покой среди голосов в тишине.
Phong cách âm nhạc
lyrical rap mood: gloomy and sad

Bạn có thể thích

Danh sách phát liên quan

Bìa bài hát Karcagi vallomás
v4

Được tạo bởi Csaba Tyukodi Với Suno AI

Bìa bài hát Hh
v4

Được tạo bởi emanuel leiva Với Suno AI

Bìa bài hát ألم المعاصي
v4

Được tạo bởi Hamdy Ahmed Với Suno AI