Музей Беды

347

Nhạc được tạo bởi Anat Rya bằng Suno AI

Музей Беды
v3.5

@Anat Rya

Музей Беды
v3.5

@Anat Rya

Lời bài hát
Сегодня подвожу я
Итог,
Всему тому что
Было.
Всё сказал и сделал
Что мог
И моё сердце
Остыло...
Больше не иду
На баррикады,
И у прогресса на пути
Не стоЮ...
А те, с кем бился,
И рады,
Что я уже
Не в строю...
В злобной улыбке рты
Растянули,
Глаза в лихорадке
Блестят -
Думают, что
Всех обманули,
Что все им
Верить хотят...
Но они ненадолго,
Я знаю
И им не уйти
От судьбы.
Об одном я
Мечтаю -
Увидеть их
В Музее БедЫ.
Да, такой
Откроют музей,
Чтобы помнили люди
И знали.
Ведь сколько было
На свете людей,
Которые беду
В жизни познали!..
Он должен обязательно
Быть,
Я всем сердцем
За этот музей -
Должны люди
Счастливо жить...
Открыли бы его
Поскорей!
Там будут все:
Кто жил и живёт,
Кто боролся
И кто проиграл,
Кто беды нёс
И несёт,
Кто лучшей жизни
Искал.
И я в том музее
Место найду,
В назидание тем
Кто не верил...
Я воочию видел
Беду,
Но свои глазам
Не поверил.
Какую-то правду
Искал,
Суетился и
Бегал.
Но славу шута
Лишь сыскал,
Полную чашу
Горя изведал...
Но на судьбу
Не буду роптать
И душою
Не стану кривить -
Никогда не умел
Выбирать,
Не умел спокойно
Я жить...
Боролся и ждал я:
"Когда?" -
Всех храбрее был
И сильней.
Но меня поджидала
Беда
И в лапы попался
Я ей...
Оказалось, что
Был я один,
А один в поле
Не воин..
Сам себе я
Был господин,
Но мира этого
Был не достоин!
Я видел, что
Творится вокруг.
Видел как жадность
Правит людьми.
Но безразлично
Стало мне вдруг -
Этих людей
Не смог я спасти...
Спасаться они
Не хотели -
Им во грехе
Нравилось жить.
Они делали то,
Что умели -
Воровать, предавать,
Продать и купить...
Понял всё
Я тогда,
Нашёл источник
Беды -
Люди так жили
Всегда
И мои напрасны
Труды...
Я не сбежал,
А просто ушёл -
Мне надо сил
Снова набраться...
Много себе
Оправданий нашёл,
Чтобы в памяти
Героем остаться!..
Я бросил
Хороших людей
И защиты им
Нет от беды...
Ну что же вы?!
Откройте скорей,
Дайте мне место
В этом Музее Беды!
Я буду там
Находиться,
С не покрытой
Стоять головой.
Ведь когда-то
Это случится,
Что люди
Покончат с бедой!
Они будут
В музей приходить,
Смотреть и
Удивлённо качать головой.
Возможно, меня
Смогут простить
И заговорят
Снова со мной...
Не самый главный
Я экспонат-
Не для меня построен
Музей.
Когда-то был я -
Солдат,
Что умирал
За людей...
Один не может
Биться за всех -
Напрасны и
Тщетны труды.
Но бороться
Надо за тех,
Кто будет учиться
В Музее Беды!
Учиться как
Правильно жить,
Как делать всё
Для людей,
Как наград
Никаких не просить -
Для этого и
Нужен Музей!
Настанет время -
Беду победим
И её отправим
В Музей.
Я знаю, этого
Все мы хотим,
А все вместе мы -
Гораздо сильней!
Больше не будем
Перед бедой отступать,
Теперь мы стали
Сильней.
Мы будем каждый
День побеждать
И беду спрячем
В Музей!
Phong cách âm nhạc
Хард рок

Bạn có thể thích

Bìa bài hát Neon Tears
v5

Được tạo bởi Jerzyna K Với Suno AI

Bìa bài hát Сестричка Анюта
v4

Được tạo bởi Артем Với Suno AI

Bìa bài hát Rr
v4

Được tạo bởi Revaz Basilashvili Với Suno AI

Bìa bài hát Requiem for the Sun (The Mozart-Sash! Project)
v5

Được tạo bởi Jerzyna K Với Suno AI

Danh sách phát liên quan

Bìa bài hát Раушан
v4

Được tạo bởi Fara God Với Suno AI

Bìa bài hát Asszony
v4

Được tạo bởi Fazbear Với Suno AI

Bìa bài hát Галина
v4

Được tạo bởi Anastasia Pushka Với Suno AI