lyrics
Je me souviens de tous ces fiers marins
C’était des pêcheurs, des vrais garçons du coin
Souvent ils n’étaient pas toujours copains
Mais ils se respectaient sans esprit malsain
Tous ces pêcheurs je les aimais bien
C’est eux qui m’ont appris d’ou je viens.
Je me rappelle de mes oncles Jean et Pierre
Les frères de mon pères Alexis
Les noms de leurs bateaux, Malékia, Suzane et le Saint-Ivy
Il y avait aussi notre voisin Yvon PERETTE
C’était pour moi le troisème oncle
Même si on nétait pas de la même famille
Mais en bretagne et c’est très bien
On tous un peu cousin.
Le nom de son bateau Etait le JOMINIC
joel maryvonne et yannic.
Tous ces pêcheurs je les aimais bien
C’est eux qui m’ont appris d’ou je viens.
Y avait aussi le père Giquel qu’on appellait TARTAR
Le nom de son bateau était aussi TARTAR
C’était un caseilleur peint en noir couleur colle tar ;
C’était un bon pêcheur, un chercheur de hommards.
Tous ces pêcheurs je les aimais bien
C’est eux qui m’ont appris d’ou je viens.
Dans le port, il avait aussi
Pierre CULERIER et Edmond RODET
Jano EGAIN Popole PENNEC et pierre OLIVIER
Raymond LOREC, Dédé MOISAN.
Et tant d’autres ….
Le spécialiste de la pêche au carrelet
C’était sans doute Raymond LOREC
Et du matin au soir avec son cabestan
Il remontait des caisses d’éperlans.
Tous ces pêcheurs je les aimais bien
C’est eux qui m’ont appris d’ou je viens.
De la rue du port à Renaron et du moment d’être entre nous
Toute l’année on était bien, ni télé, ni rien, on était heureux pour le coup.
Si les gosses de maintenant savaient, ils regretteraient d’être nés trop tard
Quand on pêchaient les après midi dans les marres des tétards
Ou quand on allait au fozo chercher une godaille de bigorneaux.
Tous ces pêcheurs je les aimais bien
C’est eux qui m’ont appris d’ou je viens.
音樂風格
Celtic Music, Irish Folk, Latin Folk, Joy, slow sad, Male Voice, 60-80 BPM