[intro] [verse] Где умер мир средь голых нив, Где мгла волокна тянет, Там Счастье, голову склонив, В беззвучном мраке канет. Там сгинул ветер, сбившись с ног, Там чёрный ворон мрачен, – И, мнится, плачет мой сынок Вдали тоскливым плачем. [solo] [verse] Die Luft ist grau, das Feld steht kahl, die dumpfen Nebel spinnen: Kein Ton, kein Sang, kein Farbenstrahl: Glueck zog und Glanz von hinnen. Rings Stille – matt starb selbst der Wind – ein Rabe huscht an den Steinen: Mir ist, ich hoer' mein fernes Kind bitter, bitter weinen. [outro]
音樂風格
male voice, funk, electric guitar, pop, synth, japanese, catchy, groovy, hard rock