เนื้อเพลง
مِنَ الْيَوْمْ .. مَا عُدْتَ نَصِيبِي
مِنَ الْيَوْمْ .. مَا عُدْتَ حَبِيبِي
كَمْ عَذَّبْتْ.. يَا خِلِّي قَلِيبِيْ
يَكْفِينِي .. ضَاعْ حُبِّي وَطِيبِي
(إِي وَاللهْ ..ضَاعْ حُبِّي وَطِيبِي)
تَذْكُرْ يَوْمْ ..غَنِّيتْ لَكْ لُحُونِي
وأَسْكَنْتَكْ.. في وَسَطْ عُيُـونِي
وَحَطَّيْتَكْ .. تَاجٍ في الْجَبِينِ
يَا مَغْرُورْ ..فِيكْ خَابَتْ ظُنُونِي
(إِي وَاللهْ.. فِيكْ خَابَتْ ظُنُونِي )
عَلَّمْتَكْ .. تَحْكِي وَأَنْتَ أَبْكَمْ
وفَهَّمْتَكْ.. حَتَّى صِرْتَ تَفْهَمْ
ولَمْلَمْتَكْ . وَمَا كُنْتَ الْمُلَمْلَمْ
اعْطَيْتَكْ.. فَوْقَ مَا أَنْتَ تَحْلَمْ
(إِي وَاللهْ .. فَوْقَ مَا أَنْتَ تَحْلَمْ)
حبَّيْتَكْ .. وَاخْلَصْتُ وِدَادِي
وٱدْخَلْتَكْ.. في أعْمَاقْ فُؤَادِي
خَلَّيْتَكْ .. شَخْصٍ غَيْرِ عَادِي
بَسْ تَرْجَعْ.. بَعْدِي شَيْءِ عَادِي
(با تَرْجَعْ.. بَعْدِي شَيْءِ عَادِي)
حَبَّيْتَكْ .. وَحُبَّكْ كَانْ خَسَارَةْ
مَا عَادْ شِفْتْ.. مِنَّهْ فِيكْ أَمَارَةْ
كَانْ قَصْدَكْ .. فِي حُبِّي تِجَارَةْ
وَعِنَادَكْ .. تَحْسَبْهَــا شَطَــارَةْ
(بَسْ فِي مَنْ.. تَحْسَبْهَا شَطَارَةْ)
كَمْ لَأَجْلَكْ.. عَانَيْتْ كَمْ وَيَا كَمْ
كَمْ قَلْبِي .. لِأجْلَكْ قد تَأَلَّمْ
لَنْ تَلْقَى .. والله مِثْلِي مُهْتَمْ
(وبَا تَذْكُــرْ .. عِشرَتِي وَتَنْدَمْ)#
รูปแบบของดนตรี
Epic Iraqi tarab melody, strong heartfelt tone with fast joyful rhythm. Oud, Violin, and Qanun weave expressive dialogues, دف وجدلة تملأ الفواصل بانتظام. “من اليوم” قوي وعالي حماسي